НАЧАЛА СТРОИТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

start of construction
начало строительства
начала строительных работ
beginning of construction
начало строительства
the commencement of construction
начало строительства
construction begins
commencement of construction
начало строительства

Примеры использования Начала строительства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В сделках такого рода вы должны сделать ряд платежей до начала строительства и в процессе строительства..
In this kind of transaction you are required to make a series of payments, before construction begins and whilst it is in progress.
полностью готовый дом через пару недель с начала строительства.
fully finished house within a couple of weeks from the start of construction.
Строительно-монтажные работы установки FGD с производительность 280 000 м3/ час UAB Ekobana планирует выполнить в рекордно короткий срок- 7, 5 месяцев с начала строительства.
UAB„Ekobana“ plans to carry-out installation and construction works of FGD plant(capacity of the unit is 280000 m3/h) in record time- 7,5 months from the start of construction.
Необходимо принять решение о стратегии осуществления генерального плана капитального ремонта во избежание откладывания начала строительства.
A decision was required on the strategy for implementing the capital master plan in order to avoid postponing the start of construction.
других законах например, до начала строительства требуется получить соответствующее разрешение.
other laws for example, a permit is required before commencing construction.
С момента начала строительства его стоимость превысила прогнозный показатель уже на 1, 4 млрд грн.
Since the beginning of the construction, its value has exceeded the forecast figure by UAH 1.4 billion.
Соединенном Королевстве в 2008 году показатели начала строительства новых домов снизились соответственно на 33% и на 37.
the United Kingdom, new home construction starts fell respectively by 33 and 37 per cent in 2008.
До начала строительства любой ГЭС требуется разработать специальный документ- технико-экономическое обоснование( далее-« ТЭО»),
Before starting the construction of any HPP, it is necessary to develop a special document, a feasibility study(the"FS")
Но до начала строительства нового храма, необходимо было расширить пристройкой Тихвинскую церковь.
However, before starting the construction, it was required to enlarge the Church of Our Lady of Tikhvin.
До начала строительства есть возможность перепроектировать виллу под себя- добавить спальни,
Until the built starts there are options to customize the villa, more bedrooms,
В этом году Obolon Residences исполняется 5 лет с начала строительства, поэтому все наши предложения так или иначе связаны с цифрой 5.
This year Obolon Residences celebrates 5-year anniversary from the construction start and all our special propositions are connected with number«5».
Мир- Бабаев М. Ф. Трубопроводный транспорт в бакинском нефтяном деле( к 115- летию начала строительства уникального трубопровода Баку- Батум)-« Азербайджанское нефтяное хозяйство», 2012,№ 1, с. 73- 79.
Mir-Babayev M.F. Pipeline transportation in the Baku oil industry(dedicated to the 115th anniversary of commencing the construction of unique pipeline Baku-Batum)-“Azerbaijan Oil Industry”, 2012, 1, pp. 63-69.
В течение четырех десятилетий после начала строительства озера на его берегу были построены различные здания государственной важности.
In the four decades since the initial construction of the lake, various buildings of national importance were constructed on the lakefront.
В феврале 2005 года, спустя 43 года после начала строительства новой столицы, США начали строить
In February 2005, the United States government broke ground and started building a new embassy in Belmopan,
Тренинги Doka до начала строительства обеспечили безупречный монтаж
Doka trainings held before construction start ensured smooth set-up
Установленная дата начала строительства дороги, т. е. 25 марта,
The date set for beginning the construction of the road, 25 March,
работы на заключительном этапе, выйдя на наивысший с начала строительства уровень.
reaching the highest production level since the construction project began.
многочисленные разрешения, которые необходимо получить для начала строительства и утверждения проекта, служат серьезным барьером на пути привлечения инвестиций.
the necessary permissions to start construction and obtain approval for building use are excessive and constitute an effective barrier to investment.
отсутствие оценки его экономической целесообразности было обсуждено до начала строительства.
been conducted transparently and its lack of economic feasibility discussed before construction started.
Стратегия осуществления должна быть утверждена до конца 2013 года для обеспечения возможности начала строительства в начале 2017 года
Approval of the implementation strategy was needed before the end of 2013 to permit construction to begin in early 2017,
Результатов: 120, Время: 0.048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский