НАЧАЛЬНИКОВ ШТАБОВ - перевод на Английском

chiefs of staff
начальник штаба
руководитель аппарата
начальника кадровой службы
глава администрации
руководителя штаба
начальник генштаба
главой штаба
начальник отдела кадров
главой аппарата
директора по персоналу
joint chiefs
общий главный
главный совместный
chief of staff
начальник штаба
руководитель аппарата
начальника кадровой службы
глава администрации
руководителя штаба
начальник генштаба
главой штаба
начальник отдела кадров
главой аппарата
директора по персоналу

Примеры использования Начальников штабов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Американский Объединенный комитет начальников штабов для командования наступления на Соломоновых островах создал Южнотихоокеанский театр,
The U.S. Joint Chiefs of Staff created the South Pacific theater, with Vice Admiral
Военно- штабной комитет>> состоит из начальников штабов пяти постоянных членов.
establishes that the"Military Staff Committee" shall consist of the Chiefs of Staff of the five permanent members.
Неопределенность и неуверенность тех, кто принимал это решение, были столь очевидными, что американская администрация хранила его в секрете даже от самых высокопоставленных начальников штабов.
The uncertainty and lack of assurance of the attack decision-takers went too far to the extent that the American administration kept the matter secret from the most senior Chiefs of Staff.
с участием их министров иностранных дел и начальников штабов.
together with their foreign ministers and chiefs of staff, met in conference.
Адмиралтейство и Комитет начальников штабов вернулись к вопросу об отправке кораблей в Сингапур.
the Admiralty and the Chiefs of Staff began considering what ships could be sent.
Несмотря на то что с обеими сторонами было проведено в общей сложности 40 встреч на уровне начальников штабов, прогресса в этой области достичь не удалось.
Despite a total of 40 meetings with both sides at the Chief-of-Staff level, progress has not been possible.
Участники мини- саммита приняли к сведению доклад о совещании начальников штабов, которое состоялось в Луанде 24
The mini-summit took note of the report of the meeting of Chiefs of Staff held in Luanda on 24
Этот вопрос обсуждался также в ходе совещания начальников штабов армий Алжира,
This matter was also discussed during the meeting of the Chiefs of Staff of the armies of Algeria,
Выводы рабочей встречи начальников штабов Вооруженных сил Котд' Ивуара и вооруженных формирований<< Новых сил>>, которая состоялась в Ямусукро в субботу, 14 мая 2005 года.
July 2005 in Yamassoukro;- The conclusions of the working meeting held in Yamoussoukro on Saturday 14 May 2005 between the Chiefs of Staff of FANCI and FAFN.
Президент собрал Совет по национальной безопасности и Комитет начальников штабов для внесения изменении в военную доктрину США.
The President has conved the national security council and… the Joint Chiefs of Staff to drawup changes in the US war doctrine.
В 2001 г. Комитет начальников штабов начал работу по перекройке« большого Ближнего Востока», которая предусматривала раздел страны на пять частей.
Already in September 2001, the US Committee of the Chiefs of Staff were working on a map for the re-modelling of the« wider Middle East», which planned for the separation of the country into five states.
Лишив председателя Объединенного комитета начальников штабов и директора ЦРУ их кресел в Совете национальной безопасности,
After having confiscated their permanent chair at the National Security Council from the president of the chiefs of staff and the director of the CIA,
в течение которых встреча начальников штабов государств-- членов Комитета неоднократно переносилась, она наконец состоялась в Либревиле 18- 20 марта 2002 года.
the meeting of Chiefs of Staff of the member States of the Committee was finally held in Libreville from 18 to 20 March 2002.
Составлена повестка дня встречи начальников штабов АВС и УНИТА, которая должна состояться после парафирования соглашения в Лусаке.
An agenda has been formulated for the meeting of the Chiefs of Staff of FAA and UNITA which is scheduled to take place after the initialling of an agreement in Lusaka.
Они также рассмотрели заключительный доклад восемнадцатого совещания начальников штабов, состоявшегося 30 июня- 1 июля 1998 года в Абиджане.
They also considered the final report of the 18th meeting of the Joint Chiefs of Staff, held in Abidjan on 30 June and 1 July 1998.
На тихоокеанской военной конференции в марте 1943 г комитет начальников штабов одобрил новейшую версию плана Макартура по продвижению к Рабаулу.
At the Pacific Military Conference in March 1943, the Joint Chiefs of Staff approved the latest version of General MacArthur's Elkton plan for an advance on Rabaul.
Когда было предложено ограничить его позицию в комитете начальников штабов, Шупу удалось завоевать доверие Кеннеди,
While his position in the Joint Chiefs of Staff was intended to be limited, he had gained Kennedy's confidence
Примечательно, что начальник комитета начальников штабов вооруженных сил США адмирал М. Маллен в этой связи заявил, что военное вмешательство не сможет решить ядерную проблему Ирана.
It is noteworthy that the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, Admiral M. Mullen said in this connection that military intervention can not solve the Iranian nuclear problem.
И посланием Комитету начальников штабов, что я пренебрегаю… 24 тысячи изнасилований в прошлом году, только о 3000 сообщили, потому что.
And a message to the joint chiefs that I'm trampling on… Twenty-four thousand assaults last year, only 3,000 reported because.
председатель комитета начальников штабов.
like the Chairman of the joint chiefs.
Результатов: 148, Время: 0.0505

Начальников штабов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский