НАЧАЛЬНИКОВ ШТАБОВ - перевод на Испанском

de jefes de estado mayor
начальника штаба

Примеры использования Начальников штабов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ходе одиннадцатого совещания начальников штабов ЭКОВАС, состоявшегося 9 октября 1995 года в Монровии,
Durante la 11ª Reunión de Jefes de Estado Mayor de la CEDEAO, que se celebró en Monrovia el 9 de octubre de 1995,
В этой связи Объединенный комитет начальников штабов югославской армии решительно отвергает эти
A ese respecto, la Junta de Jefes de Estado Mayor del Ejército de Yugoslavia niega categóricamente esas
25м заседаниях Комитета начальников штабов обороны стран ЭКОВАС в Прае с 4 по 6 марта и в Уагадугу с 9 по 11 июня.
25ª del Comité de Jefes de Estado Mayor de la Defensa de la CEDEAO celebradas en Praia, del 4 al 6 de marzo, y en Uagadugú, del 9 al 11 de junio.
В период с 14 по 16 апреля 2008 года с миссией по установлению фактов Гвинею-Бисау посетила делегация Комитета начальников штабов обороны ЭКОВАС в составе начальников штабов обороны Нигерии и Буркина-Фасо.
De el 14 a el 16 de abril de 2008, una delegación de el Comité de Jefes de Estado Mayor de la Defensa de la CEDEAO, integrado por los Jefes de Estado Mayor de la Defensa de Nigeria y Burkina Faso, viajó a Guinea-Bissau para realizar una misión de determinación de los hechos.
принимает участие в совещаниях Комитета начальников штабов вооруженных сил стран ЭКОВАС.
de la CEDEAO y participó en las reuniones del Comité de Jefes de Estado Mayor de Defensa de la CEDEAO.
25- е заседание Комитета начальников штабов обороны стран ЭКОВАС в Уагадугу в июне 2009 года.
25ª reunión del Comité de Jefes de Estado Mayor de la Defensa de la CEDEAO celebrada en Uagadugú en junio de 2009.
На Чрезвычайном совещании ЭКОВАС 25 октября Руководящий орган ЭКОВАС призвал Комиссию ЭКОВАС ускорить осуществление рекомендации Комитета начальников штабов обороны ЭКОВАС.
En la Cumbre Extraordinaria de la CEDEAO, celebrada el 25 de octubre, la Autoridad de la CEDEAO instó a la Comisión de la CEDEAO a que acelerase la aplicación de las recomendaciones del Comité de Jefes de Estado Mayor de la CEDEAO.
Министры рассмотрели доклад совместного совещания начальников штабов стран- членов Комитета семи ЭКОВАС по Гвинее-Бисау
Los Ministros examinaron el informe sobre la Reunión Conjunta de los Jefes de Estado Mayor del Comité de los Siete de la CEDEAO sobre Guinea-Bissau
сформированный Объединенный комитет начальников штабов США и Великобритании издал директиву,
el recientemente formado Grupo de jefes de personal de Estados Unidos y Gran Bretaña(JCS)
Этот вопрос обсуждался также в ходе совещания начальников штабов армий Алжира,
Esta cuestión también fue analizada durante la reunión de los Jefes de Estado Mayor de los ejércitos de Argelia,
Провести совещание начальников штабов Национальных вооруженных сил Котд& apos;
Reunión de los Jefes de Estado Mayor de las FANCI y las FAFN, en presencia de los representantes de las fuerzas imparciales,
Кроме того, 1 и 18 августа 2006 года в Найроби прошли заседание Совета министров МОВР и совещание начальников штабов вооруженных сил,
El Consejo de Ministros y los Jefes de Estado Mayor de la IGAD se reunieron también en Nairobi los días 1° y 18 de agosto de 2006,
Ведется также подготовка к встрече с участием начальников штабов вооруженных сил правительства
Se prevé asimismo, una reunión de los Jefes de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Gobierno
И 5 мая 1998 года в Аккре мой Специальный посланник принимал участие в семнадцатой встрече начальников штабов ЭКОВАС, созванной для обсуждения положения в Сьерра-Леоне.
Los días 4 y 5 de mayo de 1998 mi Enviado Especial asistió en Accra a la 17ª reunión de Jefes de Estado de la CEDEAO, que se convocó para analizar la situación en Sierra Leona.
Неопределенность и неуверенность тех, кто принимал это решение, были столь очевидными, что американская администрация хранила его в секрете даже от самых высокопоставленных начальников штабов.
La inseguridad de quienes decidieron el ataque llegó al extremo de que el Gobierno de los Estados Unidos mantuvo la cuestión en secreto para la mayoría de los más altos Jefes de Estado Mayor.
соберет Совет национальной безопасности, а потом встретится с объединенным комитетом начальников штабов, своим кабинетом и лидерами Конгресса.
la próxima presidenta se reunirá con el Consejo de Seguridad Nacional y después con los Jefes de Estado Mayor, con su gabinete y con los líderes del Congreso.
Совместная военная комиссия под надзором командующего СПС через посредство совещаний начальников штабов по вопросам обороны оказывает вооруженным силам помощь в подготовке подробных планов реорганизации.
propuesto enmiendas legislativas y la Comisión Militar Conjunta, bajo la supervisión del Comandante de la SFOR, mediante las Reuniones de Defensa de los Jefes de Estado Mayor, está ayudando a las fuerzas armadas a preparar planes de..
двусторонние консультации, трехсторонние совещания начальников штабов и открытие ООРЦ в Дунгу.
de hierro" y" Trueno", las consultas bilaterales,">las reuniones tripartitas de los jefes de Estado Mayor de la Defensa y la creación del Centro conjunto de operaciones e inteligencia en Dungu.
В октябре 2009 года Комитет начальников штабов вооруженных сил ЭСЦАГ принял протокол, который предусматривает создание
En octubre de 2009, el Comité de Jefes de Estado Mayor de la Defensa de la CEEAC aprobó un protocolo en el que se contemplaba el establecimiento de un centro subregional de seguridad marítima
Хотя обсуждение проблемы пиратства было начато на совещании Комитета начальников штабов обороны стран ЭКОВАС, состоявшемся в Котону в апреле 2010 года,
El debate sobre la piratería comenzó en la reunión del Comité de Jefes de Estado Mayor de la Defensa de la CEDEAO celebrada en Cotonú en abril de 2010,
Результатов: 108, Время: 0.0428

Начальников штабов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский