НА ПЕНСИОННЫЕ - перевод на Английском

to pension
на пенсию
на пенсионное
to retirement
к пенсионному
выходящих на пенсию
к выходу на пенсию
в отставку

Примеры использования На пенсионные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правление напомнило, что вопросы, связанные с влиянием колебаний валютных курсов на пенсионные пособия и варьированием подлежащих выплате сумм в зависимости от даты прекращения службы, часто исследовались на протяжении всего периода существования системы пенсионных коррективов Фонда.
The Board recalled that the impact of currency fluctuations on pension benefits and the variations in amounts due as a result of different separation dates had been studied frequently throughout the history of the Fund's pension adjustment system.
ассигнования на пенсионные платежи им должны быть предусмотрены в бюджете на 2015- 2016 годы на полный период 24 месяцев.
a provision for pension payments to them should be envisaged in the budget for 2015-2016 for the full period of 24 months.
Связанные с влиянием колебаний валютных курсов на пенсионные пособия и варьированием подлежащих выплате сумм в зависимости от даты прекращения службы, часто исследовались на протяжении периода существования системы пенсионных коррективов Фонда.
The impact of currency fluctuations on Fund pension benefits and the variations in amounts due as a result of different separation dates have been studied frequently throughout the history of the Fund's pension adjustment system.
контролировать расходы на пенсионные планы и планы здравоохранения в то время, когда активное рабочее население уменьшается в соотношении с количеством вышедших на пенсию людей.
how to control costs for pensions and health-care plans at a time when the active working population is shrinking in proportion to the number of retired persons.
в распределении обязанностей по уходу оказывает существенное влияние на пенсионные права и будущий уровень выплат.
care responsibilities have a substantial impact on pension rights and the future level of benefits.
справедливое судебное разбирательство и, следовательно, его бывший работодатель нарушил его права на пенсионные и иные выплаты.
therefore that he has been deprived of his rights to the payment of pension and other benefits by his former employer.
Право на пенсионные выплаты за счет ОПВР будут иметь лица, достигшие пенсионного возраста( 58- 63/ 63),
The right to pension payments by employers' contributions(the maximum size of not more than two living wages)
Принимает к сведению последний проведенный Правлением анализ влияния колебаний валютных курсов на пенсионные пособия и варьирования подлежащих выплате сумм в зависимости от даты прекращения службы,
Takes note of the Board's most recent review of the impact of currency fluctuations on pension benefits and the variations in amounts due as a result of different separation dates, and of the Board's decision to
число пожилых определяет объем расходов на пенсионные системы, другие формы поддержки пожилых людей
while those of older persons determine expenditures on pension systems, other support for the elderly
Консультативный комитет согласился также с Генеральным секретарем в том, что судьи ad litem не будут иметь права на пенсионные пособия, указав, что ограничение срока их службы периодом общей продолжительностью менее трех лет не позволяет им достичь трехлетнего срока службы, после которого они имели бы право на получение таких пособий см. A/ 55/ 806,
The Advisory Committee also agreed with the Secretary-General that ad litem judges would not be entitled to pension benefits, pointing out that the limitation of their service to a cumulative period of less than three years had the effect of preventing them from reaching the three-year period of service after which they would be eligible for such benefits see A/55/806,
потерявшее кормильца, было застраховано и имело право на пенсионные пособия в течение минимум одного года, непосредственно предшествовавшего подаче заявления.
provided that the survivor has been insured and entitled to pension benefits for at least one year immediately before the claim is submitted.
Департамент требует представления доказательств существования отношений для определения права на пенсионное пособие.
The Department requires evidence of relationships to determine the entitlement to pension benefits.
Суммы, поступившие на пенсионный счет в валюте, действовавшей в течение периода выписки.
Sums received at the pension account in the currency valid during the period of the statement.
Одинокие женщины составляют немногим более половины лиц, имеющих право на пенсионный кредит( см. раздел, посвященный статье 13);
Just over half of those entitled to Pension Credit are single women(see article 13);
Права на пенсионное страхование или страхование на случай инвалидности предоставляются
Rights to pension or disability insurance are acquired
право на защиту от несчастных случаев на производстве и право на пенсионное обеспечение.
workers to sickness insurance, to protection against accidents at work and to retirement.
Права на пенсионное страхование и страхование на случай инвалидности являются неотъемлемыми личными материальными правами,
Rights to pension and disability insurance are inalienable personal material rights and they cannot be transferred to
прав на социальное обеспечение( и права на пенсионное обеспечение) заложена в Конституции.
the right to social security(and the right to pension provision, too) are anchored in the Constitution.
Кроме этого социальные пособия назначаются матерям- героиням при отсутствии у них права на пенсионное обеспечение-- 225% от ГМУП.
In addition, social allowances are provided to heroic mothers who have no entitlement to pension provision-- 225 per cent of the GMLC.
добровольную работу при сохранении прав на пенсионное и социальное обеспечение, если таковые предусмотрены.
voluntary work, while retaining rights to pension and social security, when available.
Результатов: 42, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский