НА ПОГРЕБЕНИЕ - перевод на Английском

burial
могильник
захоронения
погребения
погребальных
похорон
похоронные
могильных
похоронить
на кладбище
курганных
for funeral
на похороны
на погребение
на похоронные
for burial
для захоронения
для погребения
для похорон
похоронить

Примеры использования На погребение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iii пересмотр размеров надбавок на супруга, надбавок на иждивенцев второй очереди и пособия на погребение будет производиться с учетом законодательства о социальном обеспечении и/ или о подоходном налоге.
Iii Spouse, secondary dependent and funeral allowances would be revised on the basis of social security and/or income tax legislation.
В 2009 году пособия на погребение составили 198, 3 млн. гуарани, и, кроме того, оказывалось содействие в ведении сельского хозяйства и животноводства.
In 2009, G198.3 million were spent on burial services, and technical advice was provided on agriculture and farming.
покрытие расходов на погребение в случае смерти работника или пенсионера;
compensation to cover funeral expenses in the case of an employee's or pensioner's death;
Расходы на погребение( Гватемала,
Funeral expenses(Estonia, Finland,
Выплата пособия на погребение осуществляется в соответствии с постановлением Кабинета Министров Украины
A funeral allowance is payable in accordance with the decision of the Cabinet of Ministers
дополнительного пособия при трудовом увечье, в случае заболеваний при беременности или родах, пособия на погребение.
sickness allowance as a result of pregnancy or childbirth, funeral expenses). Family allowances.
за знание языков и пособия на погребение в необследуемых местах службы;
spouse, language and funeral allowances in the non-survey duty stations;
последний обязан оплатить необходимые расходы на погребение.
the employer must pay the reasonable costs of burial.
также расходы на погребение в случаях с дорожно-транспортными происшествиями, повлекшими за собой смертельный исход.
disability compensation and funeral expenses in the case of fatal motor accidents.
его родственники имеют право на получение пенсии в связи с потерей кормильца и пособия на погребение.
are followed by death, the survivors are entitled to survivors' benefits and allowances for funeral expenses.
расходов на погребение.
if child stillborn funeral expenses.
пособия семье по утрате кормильца и пособия на погребение.
disability benefits, surviving family benefits and funeral benefits.
пособия на погребение и стипендии занятым в промышленном секторе
marriage grant, death grant and scholarships for industrial workers
пособия в связи с производственными травмами и пособие на погребение.
Maternity Benefit, Employment Injury Benefit, and Funeral Grant.
определенная доля от всего состояния умершего за вычетом долгов и расходов на погребение умершего.
the debts due by the estate and the expenses incurred in connection with the funeral of the deceased.
Пособие на погребение застрахованного лица
The burial allowance for the insured person
Согласно части 3 статьи 32 Закона 1105, пособие на погребение назначается не позднее дня, следующего за днем обращения, и выплачивается не позднее следующего рабочего дня после получения страхователем страховых средств.
According to Paragraph 3 of Article 32 of Law no. 1105, a burial allowance shall be allocated not later than the day following the day of the application and paid out no later than the next business day after the insurer receives the insurance funds.
По старости и в случае смерти, кроме того, предусматриваются страхование от профессиональных рисков, выплаты пособия на погребение и оказание помощи натурой, например предоставление наборов для новорожденных
ISSS provides subsidies, pensions relating to occupational hazards, burial assistance and benefits in kind such as layettes and milk source:
по беременности и родам, на погребение, семейные пособия
pregnancy and childbirth, burial, family allowances,
в случае смерти пенсионера пособие на погребение выплачивается в размере двухмесячной пенсии умершего лицам, осуществившим погребение, непосредственно органами Пенсионного фонда.
in the event of a pensioner's death, burial allowance is paid by the Pension Fund to those carrying out the burial at a rate of two months' value of the deceased person's pension.
Результатов: 73, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский