НА ПРАЗДНОВАНИЕ - перевод на Английском

to celebrate
отпраздновать
в ознаменование
в честь
справлять
отметить
для празднования
для праздника
в честь празднования
отпразновать
радоваться
to the celebration
на праздник
к празднованию
на торжество
в честь
to the commemoration
после празднования
проведению

Примеры использования На празднование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если у вас есть шанс поехать в Майами на празднование Нового года,
If you have a chance go to Miami for celebrating New Year's Eve,
Если у вас есть шанс поехать в Майами на празднование в новогоднюю ночь,
If you have a chance to go to Miami for celebrating New Year's Eve,
На празднование 28. 07. 2012 пришли немного более 80 человек штаба и организаторов акции их Российского Демократического Совета
On celebrating 28.07.2012 came a little more than 80 person of staff and organizers of the action of their Russian Democratic Council
Поэтому на празднование после крещения ребенка( крестины)
Therefore, the celebration after the baptism of the child(baptisms),
Напомним, что в мае текущего года Леонид Тибилов принимал участие на празднование 70- летия Дня Победы по приглашению президента РФ Владимира Путина.
It should be noted that May 2015 Leonid Tibilov took part in the celebration of the 70th anniversary of the Victory Day on the invitation of Russian President Vladimir Putin.
Консультативный комитет не возражает против выделения ресурсов, испрашиваемых на празднование семидесятилетней годовщины создания Суда, и призывает Суд использовать эти ресурсы разумно.
The Advisory Committee does not object to the requested resources related to the marking of the seventieth anniversary of the Court's establishment, and encourages the Court to utilize those resources judiciously.
Когда Хуан прибывает на празднование, он с Фернандо и Лучи замышляет убить мать для получения наследства.
When Juan arrives for the celebration, he plots with Fernando and Luchy to kill the mother to get the inheritance.
Николая приезжает на празднование с целью пожелать молодым счастья
Nicholas arrives at the celebration with a view to wish happiness to young
Все это помогло герою выиграть деньги на празднование Дня студента,
All of it helped the hero to win the money for celebration of international Students day,
Сотни единомышленников пришли на празднование, где перерезанная ленточка возвестила о начале новой эры.
Hundreds of supporters joined in the celebration when the ribbon was cut signalling the start of a new era.
Приехавщий на празднование епископ Дубенский Пимен призвал присутствующих помолиться за вразумление тех, кто отбирает храмы Украинской Православной Церкви.
Bishop Pimen of Dubno, arriving at the celebration, urged the present believers to pray for reasoning those who take away the temples of the Ukrainian Orthodox Church.
Делегация ДНР, во главе с Дегтеренко прибыла в Южную Осетию на празднование 25 годовщины со дня образования Парламента Южной Осетии.
The Delegation of the Lugansk People s Republic, headed by Degterenko, arrived in South Ossetia on the occasion of celebration of the 25th anniversary of the Parliament of South Ossetia.
13- летний гражданин Израиля, паломник- хасид, прибывший на празднование Рош Ха- Шана.
a Hasidic pilgrim who arrived at the celebration of Rosh Hashanah was wounded in Uman, Cherkassy region.
Я должна добавить, что ухудшение финансовой стороны людей влияет на празднование и сохранения всех этих традиций.
I must add that the deterioration of the financial side of people affects on the celebration of all these traditions.
Верховный комиссар будет содействовать сотрудничеству в рамках осуществления различных инициатив, направленных на празднование пятидесятой годовщины Всеобщей декларации.
The High Commissioner will facilitate cooperation between various initiatives aimed at the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration.
пожертвовал средства на празднование дня Победы в Торонто.
donated funds to make the celebration of the Victory Day in Toronto possible.
Все собранные от мероприятия средства будут перечислены на проект памятника жертвам фашизма в Торонто и на празднование 70- летия Победы.
All the money collected at this charitable event will be donated to the project of the monument to the victims of fascism in Toronto and the celebration of the 70th anniversary of the Victory in the WWII.
двое его друзей ехали на празднование дня рождения Барыша в Бодрум.
two friends were on their way to a celebration party for his birthday in Bodrum.
приехала специально на празднование юбилея одного из крупнейших харьковских банков….
arrived specially on celebration of the anniversary of the largest Kharkiv banks.
который пригласил Иисуса в их дом на празднование семнадцатилетия Ревекки.
who invited Jesus to their home for the celebration of Rebecca's seventeenth birthday.
Результатов: 83, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский