НА ЧЕТЫРЕХЛЕТНИЙ - перевод на Английском

for a four-year
на четырехлетний
на четырехгодичный
сроком на четыре года
for four years
for a fouryear
на четырехлетний
quadrennial
четырехгодичный
четырехлетний
четыре года
for four-year
for a four year
на четырехлетний
на четырехгодичный
сроком на четыре года
for a 4-year

Примеры использования На четырехлетний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Непредвиденные расходы в размере 10 процентов включены разбиты поровну на четырехлетний период.
A contingency of 10 per cent has been included split equally across the four years 2009-2012.
Президент избирается прямым голосованием на четырехлетний срок.
The President is elected every four years by direct vote.
С 1946 года губернатор штата и другие избираемые чиновники выбираются на четырехлетний срок.
Since 1946, statewide elected constitutional officers have been elected to four-year terms.
Мэр и семь членов совета избираются на четырехлетний срок.
The mayor and the seven councillors are elected to four-year terms.
Все эти лица избираются на четырехлетний срок.
All of these officials are elected to four-year terms.
каждый из которых избирается на четырехлетний срок.
each is elected to four-year terms.
Теоретически можно провести различие между целями на четырехлетний период и целями на двухгодичный период.
In theory, a distinction could be made between objectives for a four-year period and those for a two-year period.
Члены НКРТ назначаются на четырехлетний срок большинством голосов депутатов парламента,
ORTT members are nominated for four years by the Parliament by majority vote, while its President
Программа инициатив по принятию особых мер( ПИОМ) была разработана на четырехлетний период с 1994/ 95 года по 1997/ 98 год.
The Special Measures Initiatives Programme(SMIP) was established for a four-year period, from 1994-1995 to 1997-1998.
Правительство каждый раз назначает Консультативный совет на четырехлетний срок, и нынешний срок его полномочий истекает в марте 2008 года.
The Government appoints the Advisory Board for four years at a time, and its current term ends in March 2008.
После пяти туров голосования было избрано девять судей на четырехлетний срок полномочий, истекающий 24 мая 2003 года.
After five ballots, nine judges were elected for a four-year term of office to expire on 24 May 2003.
Он избирается всенародно большинством голосов на четырехлетний срок и ограничен двумя сроками.
He is popularly elected by a national majority for a 4-year term and limited to two terms.
назначаемый на четырехлетний срок сувереном Великобритании,
appointed for four years by the British Crown,
Недавно было подписано совместное обязательство в целях развития с изложением плана оказания финансовой помощи Новой Зеландией на четырехлетний период.
A joint commitment for development had recently been signed, outlining New Zealand's financial assistance for a four-year period.
Члены обеих палат парламента избираются на четырехлетний срок на основе модифицированной системы пропорционального представительства.
Members of both houses of Parliament are elected for four-year terms, according to a modified system of proportional representation.
назначаемый на четырехлетний срок сувереном Великобритании,
who is appointed for four years by the British crown,
В сентябре 2002 года по инициативе президента Урибе действие соглашения было продлено на четырехлетний период до октября 2006 года.
In September 2002, at the initiative of President Uribe, the agreement was extended for a four-year period until October 2006.
Привлекла к работе( первоначально на четырехлетний срок) статистика, откомандированного из Центрального статистического управления;
Recruited a statistician, initially for a four year term, on secondment from the Central Statistics Office;
Половина членов местных советов в ЗА избирается каждые два года на четырехлетний срок.
Half the Local Councillors of each Council in WA are elected every two years for four-year terms.
По прогнозам<< Шелко>>, строительство курорта позволит создать 200 рабочих мест в сфере строительства на четырехлетний период, а его эксплуатация обеспечит впоследствии постоянную занятость 325 человек.
Shelco projected that the construction and maintenance of the resort would generate 200 construction jobs for four years and 325 long-term jobs thereafter.
Результатов: 240, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский