НЕВЕДОМОГО - перевод на Английском

unknown
неопознанный
не известно
неизвестных
неустановленного
незнакомых
безымянные
неведомые
не известны
неизведанные
непонятным

Примеры использования Неведомого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Эпизод« Книга Неведомого» получил в основном положительные отзывы,
Book of the Stranger" received universal praise from critics,
Книгу Неведомого» посмотрели 7. 82 миллиона американских зрителя во время оригинального показа, что немного больше,
Book of the Stranger" was viewed by 7.82 million American households on its initial viewing on HBO,
Великая Перво- Причина отнесена к сфере Неведомого», как справедливо сетует одно лицо духовного звания,
the First Great Cause is remanded to the sphere of the Unknown," as a reverend gentleman justly complains,
во время изначального показа, что слегка выше по сравнению с рейтингом предыдущей недели у эпизода« Книга Неведомого», который составляет 7. 82 миллиона зрителей.
on its initial viewing, on May 22, which was slightly more than the previous week's rating of 7.82 million viewers for the episode"Book of the Stranger.
завоевать чудесные секреты Неведомого и их интегральную манифестацию.
to the conquest of the marvellous secrets of the Unknown and their integral manifestation.
Во время расцвета Древней Греции, рыбная кухня бурно развивалась- настолько, что даже в мифах об аргонавтах рассказывалось, как греческие путешественники отправлялись за рыбой к самым берегам неведомого Понта Эвксинского, поскольку в Греции рыбы просто не хватало.
When the Ancient Greece prospered and flourished, kedgeree cuisine had developed so wildly that even Greek myths about the Argonauts mentioned Greek travelers who took off towards the shores of mysterious Euxine, because Greece lacked fish.
исследуя различные порталы и путешествуя из одного неведомого измерения в другое и находя там все новых неведомых врагов.
exploring the various portals and traveling from one dimension to another unknown and finding everything new unknown enemies.
Он объяснил, что новые видящие открыли, что если точку сборки заставлять постоянно сдвигаться до границ неведомого, а затем возвращать к позиции на границе известного
He explained that the new seers discovered that if the assemblage point is made to shift constantly to the confines of the unknown, but is made to return to a position at the limit of the known,
Он объяснил, что новые видящие открыли, что если точку сборки заставлять постоянно сдвигаться до границ неведомого, а затем возвращать к позиции на границе известного
He explained that the new seers discovered that if the assemblage point is made to shift constantly to the confines of the unknown, but is made to return to a position at the limit of the known,
Nike и неведомого списка из местных японских брендов,
Nike and an uncharted list of local Japanese brands,
По легенде, он обладает неведомой силой и способен на многое.
According to the legend, it possesses an unknown power.
Эта сила растет из неведомых глубин. Сила, недостижимая для многих из нас.
Its powers stem from unknown depths… powers that are inaccessible to most of us.
В неведомых горах Якутии:
In the unknown mountains of Yakutia:
Неведомая прежде японцам страна Россия стала именоваться Ороссия.
Russia, a country previously unknown to the Japanese, was called Oroshiya.
В Неведомых и Невидимых опору найдем.
In Unknown and Invisible a support we will find.
В далеких горах неведомые йоги благо творят,
In far mountains unknown yoga's create the benefit,
Судьба неведома, но Аркенстоун.
Her fate unknown♪♪ The Arkenstone♪.
Неведомая сила закинула тебя внутрь компьютера.
An unknown force threw you into the computer.
Неведомый посмертный мир страшит несведущих людей.
The unknown posthumous world scares ignorant people.
Какие неведомые функции оно исполняет?
What unknown functions does it perform?
Результатов: 48, Время: 0.0365

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский