НЕВЕЗЕНИЕ - перевод на Английском

bad luck
невезение
неудача
несчастье
плохая примета
не повезло
плохая удача
незадача
rotten luck

Примеры использования Невезение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Поэтому он думает, что это принесет ему невезение, если кто-то, помимо члена семейства Самнера, будет сидеть в кресле под таким же номером.
He feels it's bad luck if anyone except a Sumner sits in that seat.
он может говорить невезение и не дезорганизация?
until it can speak of bad luck and not of disorganization?
везение и невезение, счастье и горе с одной и той же спокойной радостью;
fortune and misfortune, happiness and sorrow with the same tranquil joy;
Дуайт, с моим невезением, может, это стоит делать не мне.
Dwight, with my bad luck, maybe I shouldn't be the one doing this.
Странное невезенье довело их до этого.
Bit odd bad luck's brought them down to this.
Не будь у нас невезения, то не было бы никакого везения вообще.
If we didn't have bad luck, we wouldn't have luck at all.
Если вы даете невезения, он должен оставить 700 реальный.
If you give bad luck he must leave a 700 real.
Когда разговор заходит о невезении, то предлагают постучать по дереву.
When you speak of bad luck, it is said that one should always knock on wood.
Хочешь поговорить о невезении?
You want to talk about bad luck?
С таким же невезением.
With the same bad luck.
Было ли это просто невезением?
Was it just bad luck?
Десять лет невезенья.
Ten years bad luck.
И в любом случае, это 15 лет невезенья.
Anyway, it's 15 years bad luck.
Ну, эти 7 лет невезения.
Well that's seven years' bad luck.
Хотите поговорить о невезеньи?
Want to talk about bad luck?
Экспедиция характеризовалась плохим планированием, невезением и невыполнением обещаний.
The expedition was plagued by poor planning, bad luck and unreliable allies.
Новый рецепт“ Nescafe” от невезения.
Nescafe" presented recipe from bad luck.
Это место опасно своим… невезением.
This place is dangerous… their bad luck.
Остров невезения».
Islands of discontent.
Остров невезения, или« сауна»
Rudņevs atklāj rēķinu izlasē,
Результатов: 43, Время: 0.1504

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский