НЕВООРУЖЕННОГО - перевод на Английском

unarmed
безоружных
невооруженных
без оружия
вооружены
небоевых
не вооружен
naked
нагой
нагишом
догола
голой
обнаженной
невооруженным
голышом
неприкрытой
раздетым
non-armed
невооруженные

Примеры использования Невооруженного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
что размещение невооруженного персонала будет связано с неприемлемым уровнем риска и соответственно потребуется охранять такой персонал.
the deployment of unarmed personnel is at present considered to entail an unacceptable level of risk and, therefore, they would need to be protected.
Одной из первоочередных задач должно быть обеспечение охраны и безопасности невооруженного гражданского персонала, развертываемого в рамках операций по поддержанию мира.
The safety and security of unarmed civilian personnel deployed in peacekeeping operations had to be one of the highest priorities.
закономерностей в динамике цен, которые невидимы для невооруженного глаза.
patterns in price dynamics which are invisible to the naked eye.
Его делегация может согласиться с определением преступлений против человечности вне зависимости от существования невооруженного конфликта.
His delegation could agree to defining crimes against humanity irrespective of the existence of unarmed conflict.
mikrós,« маленький» и σkoπεῖv, skopeîn,« смотреть» или« видеть»)- это инструмент, используемый для рассмотрения объектов, которые слишком малы для невооруженного глаза.
is an instrument used to see objects that are too small for the naked eye.
затем избивает невооруженного мужчину до смерти?
then beats an unarmed man to death?
закономерностей в динамике цен, которые невидимы для невооруженного глаза.
patterns in price dynamics which are invisible to the naked eye.
и в убийствах невооруженного гражданского населения.
including by distributing arms; and of killing unarmed civilians.
Апреля в Дили сотрудник сил безопасности открыл огонь и убил невооруженного жителя в ходе стычки, вызванной тем, что погибший якобы сжигал индонезийский флаг.
On 28 April, in Dili, a member of the security forces fired on and killed an unarmed civilian during an altercation caused by the victim's allegedly burning an Indonesian flag.
Сформированные полицейские подразделения принимали участие в сопровождении невооруженного персонала Организации Объединенных Наций
Formed police units contributed to escorts of unarmed United Nations personnel
Аналогично этому, убийство в июне 2011 года в Карачи Сарфраза Шаха, невооруженного гражданского лица, сотрудниками правоохранительных органов,
Similarly, in June 2011 the killing in Karachi of Sarfraz Shah, an unarmed civilian at the hands of law enforcement officials,
таких, как концепция" невооруженного устрашения.
such as the concept of"non-weaponized deterrence.
в силу этого Израиль не может оправдать свои постоянно применяемые жесткие меры против невооруженного гражданского населения.
therefore Israel could not justify its continued harsh policies against the unarmed civilian population.
невидимым для невооруженного глаза обычного наблюдателя.
invisible to the naked eye the normal observer.
вооруженных сил следует на регулярной основе проходить подготовку по вопросам законности присутствия журналистов в ходе невооруженного и вооруженного конфликта,
the armed forces should receive training, as part of standard procedure, on the legitimacy of the presence of journalists during non-armed and armed conflict
находится в недоумении, из-за чего четыре красивые девушки- модели, работающие в телевизионной рекламе, просят внести пластические изменения настолько незначительные, что они будут незаметны для невооруженного глаза.
is puzzled when four beautiful models working in television commercials request cosmetic surgery to make changes so minor as to be imperceptible to the naked eye.
Для подавляющего большинства изображений не против, но если фотографии в условиях низкой освещенности, сенсор камеры, чтобы записать нечто совершенно невидимым для невооруженного глаза- часть инфракрасного спектра.
For the vast majority of images it does not matter, but when shooting in low light conditions the camera's sensor able to record something that is completely invisible to the naked eye- Infrared Light.
крупинки такого размера, что они становятся практически невидимыми для невооруженного глаза.
so minuscule that they become almost invisible to the naked eye.
Апреля патруль ИДФ в долине реки Иордан серьезно ранил в грудь невооруженного 28- летнего палестинца, который пытался проникнуть в Иорданию неподалеку от Наарана в районе Иерихона.
On 26 April, an IDF patrol in the Jordan Valley shot and seriously injured in the chest an unarmed 28-year-old Palestinian man who had tried to cross into Jordan near Na'aran, in the vicinity of Jericho.
необходимость обеспечения безопасности и защиты невооруженных гражданских сотрудников, действующих на местах, поскольку отсутствие их безопасности означает опасность для невооруженного гражданского населения в местах проведения операций по поддержанию мира.
safety of unarmed civilian personnel deployed in the field because lack of security for them meant that there was a lack of security for the unarmed civilian populations where peacekeeping operations were taking place.
Результатов: 94, Время: 0.0658

Невооруженного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский