НЕВЫПОЛНЕННЫХ РЕКОМЕНДАЦИЙ - перевод на Английском

outstanding recommendations
невыполненная рекомендация
unimplemented recommendations
невыполненная рекомендация
pending recommendations
of recommendations not implemented

Примеры использования Невыполненных рекомендаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комиссия установила, что из 30 невыполненных рекомендаций три( все высокоприоритетные) были вынесены еще в 2002- 2003
Of the 30 recommendations outstanding, the Board has identified 3(all high-priority)
Я хотел бы подчеркнуть, что реализация невыполненных рекомендаций относится по сути к сфере общей ответственности.
I should stress that the implementation of the outstanding recommendations is very much a shared responsibility.
Комиссия обеспокоена тем, что половина невыполненных рекомендаций были весьма важными,
The Board is concerned that half of the outstanding recommendations were of high priority
Приблизительно 20 процентов невыполненных рекомендаций относятся к вопросам ИКТ,
Approximately 20 per cent of the outstanding recommendations correspond to ICT issues,
Согласно информации, приведенной в таблице 3 число невыполненных рекомендаций несколько увеличилось: с 41 в 2007 году до 49 в 2008 году.
As shown in table 3, there was a slight increase in the number of outstanding recommendations, from 41 in 2007 to 49 in 2008.
Ход осуществления невыполненных рекомендаций, которые относятся к финансовому периоду, закончившемуся 30 июня 2008 года.
Status of implementation of outstanding recommendations for the financial period ended 30 June 2008 Number of recommendations Implemented or closure.
Краткая информация о ходе осуществления невыполненных рекомендаций представляется Генеральному секретарю
A summary of the status of implementation of outstanding recommendations is presented to the Secretary-General
оно может запланировать проведение проверок выполнения невыполненных рекомендаций в рамках своих запланированных мероприятий.
where it may schedule follow-up reviews of non-implemented recommendations as part of its scheduled assignments.
Из числа выполненных рекомендаций 59 были сделаны до двухгодичного периода 2002- 2003 годов, а из числа невыполненных рекомендаций 10 были сделаны до двухгодичного периода 2002- 2003 годов.
Of the implemented recommendations, 59 had been made prior to the biennium 2002-2003; of the not implemented recommendations, 10 had been made prior to the biennium 2002-2003.
настоятельно призвали ЮНФПА обеспечить своевременное осуществление невыполненных рекомендаций.
urged UNFPA to pursue timely implementation of the outstanding recommendations.
Общий процесс контроля осуществляется посредством проведения периодического обзора невыполненных рекомендаций в целях их скорейшего осуществления.
The overall monitoring process is conducted through the periodic review of outstanding recommendations, ensuring their earliest possible implementation and closure.
Группа также согласилась представить Контролеру письмо о соответствующих аспектах невыполненных рекомендаций.
The Group also agreed to submit a letter to the Controller on the relevant aspects of the outstanding recommendations.
УСВН подчеркнуло, что секретариатом Фонда был достигнут существенный прогресс в сокращении числа невыполненных рекомендаций до одной, которая будет выполнена в ближайшее время с заполнение вакантной должности сотрудника по подготовке финансовых отчетности.
OIOS highlighted that substantial progress had been achieved by the Fund secretariat in reducing the outstanding recommendations to only one, which would be closed soon, pending the filling of a vacant post to support the preparation of the financial statements.
Из 24 частично выполненных и 3 невыполненных рекомендаций 1( 4%) касается 2003 года,
Out of the 24 partially and 3 unimplemented recommendations, 1(4 per cent)
Администратор представил обновленную информацию о принятых ПРООН мерах в отношении невыполненных рекомендаций, а также о ходе осуществления последующей деятельности
The Administrator has provided an update on the UNDP response to the outstanding recommendations as well as the status of any follow-up action and the target date
ЮНФПА принимает к сведению проблемы, вызывающие озабоченность Комиссии ревизоров в отношении невыполненных рекомендаций за предыдущий двухгодичный период,
UNFPA notes the concerns raised by the Board of Auditors on the pending recommendations from the previous biennium,
В связи с одной из двух невыполненных рекомендаций Комиссия рекомендовала Администрации активизировать подготовительную работу, связанную с учетом расходуемого имущества,
In relation to one of the two unimplemented recommendations, the Board had recommended that the Administration expedite its preparations for the recording of expendable property
Администратор представил обновленную информацию о позиции ПРООН в отношении невыполненных рекомендаций, а также о любых мерах по выполнению рекомендаций
The Administrator has provided an update on the UNDP response to the outstanding recommendations as well as the status of any follow-up action
Из семи невыполненных рекомендаций особое беспокойство у Комиссии вызывает рекомендация,
Of the seven unimplemented recommendations, of particular concern to the Board was the recommendation,
Что касается невыполненных рекомендаций, значительный прогресс, которого удалось добиться до настоящего времени по выполнению всех остальных рекомендаций, прямо свидетельствует о том, что в конце 2011 года УВКПЧ выполнит поставленные задачи в установленный срок.
Regarding outstanding recommendations, the substantial progress made so far on all remaining recommendations is a strong indication that OHCHR will meet its implementation target date at the end of 2011.
Результатов: 81, Время: 0.0393

Невыполненных рекомендаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский