Примеры использования Невыполненных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Просят далее секретариат направлять Сторонам своевременные напоминания по поводу невыполненных объявленных обязательств;
УСВН на регулярной основе и внимательно отслеживает выполнение всех невыполненных рекомендаций.
Если вы прекратите действие своего членства, Вы лишитесь всех невыполненных или недоставленных вознаграждений соответственно.
При этом мы будем использовать электронную почту, чтобы посылать вам сообщения о невыполненных заказах.
Пересмотреть процедуру учета и проверки невыполненных обязательств по программам, касающихся поставок товаров.
Начиная с 2003 года доля невыполненных рекомендаций составила 45 процентов.
Планирование« вперед»- от текущей даты только невыполненных технологических операций.
Основными причинами беспокойства из-за невыполненных дел являются.
определение невыполненных задач;
достижениях и невыполненных целях этой программы.
Дополнительные замечания Комиссии в отношении этих конкретных невыполненных рекомендаций рассматриваются в других частях настоящего доклада.
Он начался с" разочарования", который я опознал как доказательство невыполненных" ожиданий", которые растут из" убеждений", и которые происходят из ценностей.
Просит организации, в которых была проведена ревизия, принять все необходимые меры для скорейшего выполнения невыполненных рекомендаций ревизоров;
Учитывая многочисленность невыполненных контрактов, плохое качество поставляемых услуг
Первая из двух невыполненных рекомендаций касается завершения работы над соглашением о финансировании услуг в области внутренней ревизии между УООН и Управлением служб внутреннего надзора УСВН.
Общий процесс контроля осуществляется посредством проведения периодического обзора невыполненных рекомендаций в целях их скорейшего осуществления.
Vii осуществление невыполненных аспектов Соглашения о временных механизмах безопасности
Особую обеспокоенность вызывает то, что из 15 невыполненных рекомендаций 6 связаны с предотвращением и пресечением мошенничества.
Не было никаких правовых обязательств-- тем более невыполненных обязательств,-- которые в 1971 году лежали бы также на Народной организации Юго-Западной Африки( СВАПО)
На момент розыгрыша( определения победителей лотереи) у Клиента нет невыполненных обязательств перед Поставщиком услуг.