UNRESOLVED - перевод на Русском

[ˌʌnri'zɒlvd]
[ˌʌnri'zɒlvd]
неурегулированность
unresolved
failure to settle
unsettled
failure
by the lack of a settlement
нерешенных
outstanding
unresolved
pending
remaining
unsolved
open
unsettled
to be resolved
unaddressed
unfinished
неурегулированных
outstanding
unresolved
pending
remaining
unsettled
irregular
unsolved
неразрешенные
unresolved
unauthorized
outstanding
unsolved
stillunresolved
unauthorised
не решены
unresolved
to be resolved
have not been solved
to be addressed
unaddressed
not addressed
to be solved
not resolved
to be tackled
нераскрытых
unsolved
unrevealed
undisclosed
unresolved
cold
open
undiscovered
unopened
не урегулирован
is not settled
unresolved
is not regulated
not be resolved
has not been clarified
has not been solved
невыясненными
outstanding
unclear
unclarified
нерассмотренных
pending
outstanding
backlog
сохраняющиеся
continuing
remaining
persistent
ongoing
outstanding
the persistence
lingering
prevailing
still
enduring
остающиеся невыполненными
неустраненные
нерешенность

Примеры использования Unresolved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meanwhile, the conflict remains unresolved.
Тем временем конфликт по-прежнему не урегулирован.
External review of 3 unresolved issues.
Внешний обзор трех неурегулированных вопросов.
However, it is undeniable that there are several unresolved problems.
Однако нельзя отрицать, что некоторые проблемы не решены.
Recommendations unresolved for more than 18 months.
Рекомендации, остающиеся невыполненными более 18 месяцев.
The unresolved significant use of the ideas of another person without notice;
Неразрешенные существенное использование идей другого лица без уведомления об этом;
with whom you have very many unresolved issues.
с которым у тебя очень много нерешенных проблем.
Armenia is located in a region where a number of unresolved conflicts still exist.
Армения расположена в регионе, где все еще существует ряд неурегулированных конфликтов.
These questions and others still remain unresolved.
Эти и другие вопросы по-прежнему не решены.
Recommendations unresolved for 18 months
Рекомендации, остающиеся невыполненными в течение 18 месяцев
Unresolved conflicts destroy unity
Неразрешенные конфликты уничтожают единство
So this isn't about unresolved feelings for Vincent.
Так что это не о нерешенных чувствах к Винсенту.
It does not create a precedent for other unresolved conflicts.
Это решение не создает прецедента для других неурегулированных конфликтов.
However, two matters remain unresolved.
Вместе с тем по-прежнему не решены два вопроса.
High-priority recommendations unresolved for 18 months or more.
Высокоприоритетные рекомендации, остающиеся невыполненными в течение более 18 месяцев.
The brooding progressions, the unresolved dissonance, the relentless tumult.
Задумчивое движение, неразрешенные диссонансы неумолимое смятение.
However, to date the use of FS is limited because of several unresolved issues.
Вместе с тем, на сегодняшний день метод ФС имеет ряд нерешенных проблем.
Unresolved recommendations for 18 months or more.
Рекомендации, остающиеся невыполненными в течение 18 или более месяцев.
The HIV/AIDS pandemic presents unique and unresolved challenges for communication for development.
Пандемия ВИЧ/ СПИДа создает особые и неразрешенные проблемы для коммуникации в целях развития.
Humanitarian organizations recognize the importance of the Department's role with respect to these unresolved issues.
Гуманитарные организации признают важную роль Департамента в отношении этих нерешенных вопросов.
Recommendations unresolved for 18 months or more.
Рекомендации, остающиеся невыполненными в течение 18 месяцев или более.
Результатов: 2078, Время: 0.0854

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский