UNRESOLVED in Turkish translation

[ˌʌnri'zɒlvd]
[ˌʌnri'zɒlvd]
çözülmemiş
unsolved
unresolved
cold
çözümlenmemiş
solution
answer
way
solve
settlement
remedy
to resolve
çözüm bekleyen
çözülememiş
unsolved
unresolved
wasn't solved
undeciphered
cold
çözülemeyen
unsolved
unresolved
unsolvable
be resolved
çözümsüz
solution
answer
way
solve
settlement
remedy
to resolve

Examples of using Unresolved in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kosovo's status is the last unresolved issue remaining from the breakup of Yugoslavia.
Kosovanın statüsü, Yugoslavyanın dağılmasından sonra çözümlenemeyen son mesele.
And second… you completely disregard how uncomfortable unresolved issues are for me.
İkinci olarak, çözülmemiş sorunların beni ne kadar rahatsız ettiğini hiç umursamıyorsun.
I suspect there's some unresolved Oedipal complex.
Çözümlenmemiş bir Ödip kompleksi olmasından şüpheleniyorum.
He thinks I have got unresolved issues with you.
Seninle çözümlenmemiş sorunlarım olduğunu düşünüyor.
Yeah, well, that thing that was unresolved got resolved.
Evet, şu çözemediğim bazı şeyleri çözdüm.
I know you have a lot of unresolved feelings, but I'm still your father.
Çözümlenmemiş duyguların olduğunu biliyorum ama ben yine de babanım.
I guess she let go of all that unresolved anger.
Tüm o çözülmeyen kızgınlıklarını atlatmış sanırım.
There are unresolved allegations against you.
Sana karşı sonuçlanmayan iddialar var.
The Black Canary and I have many, uh, unresolved issues.
Kara kanaryayla benim, çözümlenmemiş, uh, çok meselemiz var.
Unresolved daddy issues?
Babasıyla çözemediği sorunları mı varmış?
I don't want to leave anything unresolved.
Çözümlenmemiş bir şey kalsın istemiyorum.
The next day, Josh got engaged to Caroline leaving Gabi with unresolved feelings.
Ertesi gün Josh Gabiyi kararsız duygularla bırakarak Caroline ile nişanlandı.
And unresolved abandonment issues.
Ve çözümlenmemiş terk edilme sorunların var.
We have many unresolved questions.
Sonuçlanmamış birçok sorumuz var.
He thinks I have unresolved issues. That's ridiculous.
Bu çok saçma. Çözümlenmemiş sorunlarım olduğunu düşünüyor.
I was going to say it seems like you have some unresolved anger.
Aslında ben çözümleyemediğin bir öfken var diyecektim.
That's ridiculous. He thinks I have unresolved issues.
Bu çok saçma. Çözümlenmemiş sorunlarım olduğunu düşünüyor.
You knew I was unresolved, I had absolutely no clue.
Sorunun bende olduğunu biliyordun. Ben hiç anlamamıştım.
It pains us to leave business unresolved.
İşlerimizi çözmeden bırakmak bizi üzer.
There are unresolved allegations against you.
Sana karşı çözüme kavuşmamış iddialar var.
Results: 222, Time: 0.0709

Top dictionary queries

English - Turkish