НЕРЕШЕННЫХ ПРОБЛЕМ - перевод на Английском

outstanding issues
нерешенный вопрос
нерешенной проблемой
неурегулированному вопросу
остающихся вопросов
outstanding problems
нерешенная проблема
нерешенной задачей
unresolved problems
нерешенной проблемой
неразрешенная проблема
неурегулированной проблемой
unsolved problems
нерешенная проблема
unresolved issues
нерешенный вопрос
нерешенной проблемой
неурегулированный вопрос
неразрешенный вопрос
persistent problems
сохраняющейся проблемы
хронической проблемой
постоянной проблемой
outstanding concerns
pending challenges

Примеры использования Нерешенных проблем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сохраняется и ряд нерешенных проблем.
a number of challenges remain.
Насилие в отношении женщин остается одной из главных нерешенных проблем на всей территории Ирака.
Violence against women remained one of the key unaddressed problems throughout Iraq.
В этом важнейшем направлении деятельности имеется ряд нерешенных проблем.
There is a series of unresolved issues in this most important area of activities.
Однако в отрасли имеется много нерешенных проблем, среди которых.
Still, this agricultural sector has a number of unsolved problems, among them.
Отмечая далее, что существует несколько нерешенных проблем, которые в настоящее время препятствуют завершению переговоров.
Noting further that there are several outstanding issues that preclude conclusion of the negotiations at this time.
Немало нерешенных проблем и в области контроля над вооружениями
There are still many outstanding problems in the field of arms control
Что касается остающихся нерешенных проблем, то группа, возглавляемая послом Аморимом, внимательно изучила этот вопрос
As for the remaining outstanding issues, the panel chaired by Ambassador Amorim attentively studied the matter
Тем не менее указанный факт говорит о наличии значительных нерешенных проблем в области инвентарного контроля и управления имуществом не только в МСООН,
Nevertheless, this development illustrates significant unresolved problems in the area of inventory control and assets management not only in UNPF
Предлагаемое соглашение нацелено на урегулирование нерешенных проблем, связанных с пенсионными вопросами,
The proposed agreement was aimed at resolving outstanding issues related to pension matters,
Мы хорошо сознаем масштаб нерешенных проблем, от урегулирования которых в значительной степени зависит вероятность создания новой системы международной безопасности.
We are fully aware that the scope of outstanding problems on whose solution the feasibility of the new system of international security depends remains vast.
По мнению делегации Сьерра-Леоне, учитывая наличие нерешенных проблем, еще не пришло время говорить о разработке конвенции на основе проектов статей.
His delegation believed that, given the unresolved problems, the time was not yet ripe for drawing up a convention on the basis of the draft articles.
Этот доклад, содержащий анализ положительных сдвигов и нерешенных проблем, служит ориентиром для оценки прогресса в осуществлении Декларации.
With its analysis of positive developments and remaining challenges, the report is a benchmark in the assessment of progress made in the implementation of the Declaration.
У нас есть десятки нерешенных проблем, которые извне лучше видны,
We have dozens of outstanding issues that seem to be easy from the outside,
Возобновление диалога между этими двумя странами способствовало бы урегулированию нерешенных проблем в соответствии с принципами международного права и Уставом Организации Объединенных Наций.
The resumption of dialogue between those two countries could make it easier to solve the outstanding problems in conformity with the principles of international law and the United Nations Charter.
Немало нерешенных проблем сохраняется до сих пор в сфере конституционных гарантий судебной защиты избирательных прав граждан.
There remain a good many unresolved problems relating to constitutional guarantees of judicial protection for citizens' electoral rights.
политических претензий или нерешенных проблем с соседями, и поэтому не может быть дестабилизирующим фактором.
political claims or outstanding issues with neighbours, and therefore can not be a destabilizing factor.
В то же время они говорят об определенном прогрессе в устранении нерешенных проблем и о готовности правительства Туркменистана сотрудничать с международным сообществом
They also indicate some progress in addressing the outstanding problems and the readiness of the Government of Turkmenistan to cooperate with the international community
К числу основных нерешенных проблем относятся гендерное насилие,
Key remaining challenges include gender-based violence,
Он изучал призраков в разных уголках мира и убедился что они не могут успокоиться из-за нерешенных проблем.
Dr. Zorba's experience with ghosts in many parts of the world convinced him they are unhappily earth bound because of unsolved problems.
Часть нерешенных проблем касается методов применения гибких механизмов,
Part of the unresolved problems is how to apply the flexible mechanisms,
Результатов: 322, Время: 0.067

Нерешенных проблем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский