ОСТАЮТСЯ НЕРЕШЕННЫМИ - перевод на Английском

remain unresolved
остаются нерешенными
остаются неурегулированными
остаются неразрешенными
остаются невыясненными
попрежнему не решены
по-прежнему не решены
остаются нераскрытыми
до сих пор не решены
remain unsolved
остаются нерешенными
остаются нераскрытыми
остаются невыясненными
по-прежнему остаются неурегулированными
remained outstanding
остаются невыясненными
остаются нерешенными
остаются невыполненными
остаются непогашенными
остаются неурегулированные
остаются неисполненными
остаются неудовлетворенными
остаются непроясненными
remain unaddressed
остаются нерешенными
остаются без внимания
остались нерассмотренными
по-прежнему не устранены
remain unsettled
remained pending
remained unresolved
остаются нерешенными
остаются неурегулированными
остаются неразрешенными
остаются невыясненными
попрежнему не решены
по-прежнему не решены
остаются нераскрытыми
до сих пор не решены
remain outstanding
остаются невыясненными
остаются нерешенными
остаются невыполненными
остаются непогашенными
остаются неурегулированные
остаются неисполненными
остаются неудовлетворенными
остаются непроясненными
remained unsolved
остаются нерешенными
остаются нераскрытыми
остаются невыясненными
по-прежнему остаются неурегулированными

Примеры использования Остаются нерешенными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако многие актуальные для бизнеса юридические проблемы остаются нерешенными.
However, many topical legal issues remain unresolved.
Однако остаются нерешенными такие сложные проблемы,
Nevertheless, challenges remained, such as poverty
обеспечения экологической устойчивости остаются нерешенными.
ensuring environmental sustainability remained challenging.
Остаются нерешенными острейшие глобальные проблемы, что представляет собой серьезный вызов всему международному сообществу.
Unsolved, urgent global problems still persist, posing major challenges to the entire international community.
Остаются нерешенными и другие вопросы.
Other issues remain unresolved.
Однако остаются нерешенными многие вопросы.
But many unresolved questions remained.
В результате этого остаются нерешенными вопросы, касающиеся правового статуса жертв торговли людьми.
That resulted in unresolved questions about the legal status of trafficked persons.
В настоящее время остаются нерешенными лишь ряд вопросов, касающихся проекта статьи 18.
There were now only a few outstanding issues with regard to draft article 18.
Вместе с тем остаются нерешенными целый ряд проблем, прежде всего проблема финансирования развития.
However, a number of challenges persisted, the most daunting one being development financing.
Тем не менее, многие проблемные вопросы, касающиеся адаптации трансграничных бассейнов к изменению климата, остаются нерешенными.
However, numerous challenges regarding climate change adaptation in transboundary basins still persist.
Но он отметил, что« наиболее сложные вопросы остаются нерешенными».
He went on to admit:"the most complicated questions are still unsolved.
Тем не менее фундаментальные проблемы, создающие барьеры для притока ПИИ, остаются нерешенными.
However, fundamental problems which create barriers for the FDI influx still remain unsolved.
Многие из ее ключевых моментов остаются нерешенными.
Many of its core issues remain unresolved.
ряд вопросов остаются нерешенными.
several issues still remained outstanding.
но проблемы остаются нерешенными.
but the problems persist.
целый ряд проблем остаются нерешенными.
a number of challenges still persist.
ряд проблем остаются нерешенными.
several challenges persist.
Однако многие вопросы остаются нерешенными.
However, many issues are still outstanding.
федеральная структура, остаются нерешенными.
the federal structure, remain unresolved.
полученной Консультативным комитетом, остаются нерешенными серьезные методологические проблемы, хотя и прилагаются усилия, направленные на их решение.
made in this direction, considerable methodological problems remain unsolved.
Результатов: 226, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский