PERSISTED - перевод на Русском

[pə'sistid]
[pə'sistid]
сохраняется
remains
persists
continues
there is
retains
is saved
is stored
is maintained
is preserved
still
продолжались
continued
lasted
persisted
was ongoing
went on
proceeded
существует
there is
exists
по-прежнему
still
continue
remain
сохранение
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
продолжают существовать
continue to exist
persist
still exist
there are still
there remain
упорно
hard
persistently
stubbornly
persists
consistently
steadfastly
insists
obstinately
steadily
doggedly
попрежнему
continue
still
remain
упорствовал
persisted
остается
remains
continues
stays
still
left
is

Примеры использования Persisted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More significant difficulties persisted in the case it was necessary to modernize or purchase expensive equipment.
Значительно большие трудности сохраняются при необходимости обновления или приобретения дорогостоящего оборудования.
Ecological problems persisted in the Aral Sea area.
Экологические проблемы сохраняются в районе Аральского моря.
The epidemic persisted until August 2000;
Эпидемия продолжалась до августа 2000 года,
This trend persisted throughout the winter season of 2013/14.
Эта тенденция сохранилась на протяжении всего зимнего сезона 2013/ 14 года.
These trends persisted despite women voters outnumbering men voters.
Эта тенденция сохранилась, несмотря на то, что количество женщин- избирателей больше, чем количество мужчин- избирателей.
Unfavourable prices persisted for traditional products,
Сохранились неблагоприятные цены на традиционные продукты,
The Institute's precarious financial situation persisted and negatively affected its operations.
Ненадежное финансовое положение Института сохранялось и негативным образом сказывалось на его деятельности.
Discrimination against minority groups persisted, in some cases amounting to persecution.
Продолжалась дискриминация групп меньшинств, которая в отдельных случаях проявлялась в форме преследований.
Discrimination persisted against minority groups and in some cases amounted to persecution.
Продолжалась дискриминация в отношении групп меньшинств, и в некоторых случаях дело доходило до преследования.
Third, protectionist pressures and trade frictions persisted.
В-третьих, сохранялись протекционистский нажим и торговые трения.
Discrimination against minority groups persisted, in some cases amounting to persecution.
Сохранялась дискриминация в отношении групп меньшинств, доходившая в некоторых случаях до преследований.
Conflicts also persisted in Angola, Somalia
Продолжаются также конфликты в Анголе,
However, certain long-standing problems persisted and new ones were emerging.
Однако некоторые проблемы сохраняются, и возникают новые проблемы.
This name persisted for nearly 4 centuries.
Такое название сохранялось на протяжение почти 4 веков.
If that situation persisted, the resulting social tension could degenerate rapidly into a crisis.
Если эта ситуация сохранится, вызванное ею социальное напряжение может быстро перерасти в кризис.
This situation with the sales persisted in the industries since August.
Такая ситуация со сбытом сохранилась в промышленности с августа.
plants persisted was chosen for photographing.
где сохранились неповрежденные растения крупные, нормально развитые.
If disagreement persisted on that issue between the States concerned,
Если разногласия по этому вопросу сохраняются между соответствующими государствами,
Discrimination persisted against minority groups and in some cases amounted to persecution.
Продолжалась дискриминация в отношении групп меньшинств, которая в отдельных случаях проявлялась в виде гонений.
Dense shelling persisted almost all the night.
Плотный огонь продолжался почти всю ночь.
Результатов: 914, Время: 0.1301

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский