Примеры использования Сохраняются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Определения правил сохраняются в двух местах.
Если симптомы заболевания сохраняются, обратитесь к врачу.
Попрежнему сохраняются озабоченности в отношении эффективности этой системы.
Если неполадки при подаче сохраняются, закажите и установите комплект для замены валиков УАПД.
Было отмечено, что у правительств сохраняются возможности для финансирования мероприятий конкретных организаций.
Зоны конфликтов сохраняются на всех континентах.
Вместе с тем сегодня по-прежнему сохраняются проблемы, которые вызывают у людей серьезную озабоченность.
Файлы сохраняются в формате OGG.
Шаблоны сегментов сохраняются специфически для каждого проекта.
Если симптомы сохраняются, обратитесь к профессионалу.
Результаты процедуры HIFU сохраняются до двух лет.
Соли эти сохраняются в маленьких, плотно закупоренных карманных флаконах.
Сохраняются расхождения между официальными статистическими классификациями
Продолжается сокращение относительной численности видов и сохраняются высокие риски их исчезновения.
Все ваши ответы являются совершенно анонимными и не сохраняются bwin.
Традиции и опыт сохраняются и приумножаются в тканях KT Exclusive.
Результаты сохраняются в папку Result.
Записанные DJ миксы сохраняются в формате WAV.
Сохраняются насилие и напряженность в лагерях для внутренне перемещенных лиц.
Однако сохраняются другие проблемы, о которых было сообщено Специальному докладчику.