СОХРАНЯЮТСЯ - перевод на Английском

remain
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
persist
по-прежнему
упорно
настойчиво
сохраняются
продолжаются
существуют
сохранении
остаются
упорствуют
попрежнему
continue
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
there are
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
exist
существовать
наличие
существование
действовать
отсутствовать
имеются
сохраняются
retained
удерживать
сохранять
хранить
сохранение
удержание
оставаться
оставить
still

Примеры использования Сохраняются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Определения правил сохраняются в двух местах.
The rule definitions are stored in two locations.
Если симптомы заболевания сохраняются, обратитесь к врачу.
Seek medical advice if symptoms persist.
Попрежнему сохраняются озабоченности в отношении эффективности этой системы.
Concerns still exist over the system's effectiveness.
Если неполадки при подаче сохраняются, закажите и установите комплект для замены валиков УАПД.
If misfeeds continue, order and install the ADF Roller Replacement kit.
Было отмечено, что у правительств сохраняются возможности для финансирования мероприятий конкретных организаций.
It was noted that Governments retained the ability to fund organization-specific activities.
Зоны конфликтов сохраняются на всех континентах.
Conflict zones remain in all the continents.
Вместе с тем сегодня по-прежнему сохраняются проблемы, которые вызывают у людей серьезную озабоченность.
Today, however, there are still problems that cause people everywhere great concern.
Файлы сохраняются в формате OGG.
Files are saved in OGG format.
Шаблоны сегментов сохраняются специфически для каждого проекта.
Segment templates are stored project-specifically.
Если симптомы сохраняются, обратитесь к профессионалу.
If symptoms persist, consult a professional.
Результаты процедуры HIFU сохраняются до двух лет.
The results of the HIFU procedure are maintained for up to two years.
Соли эти сохраняются в маленьких, плотно закупоренных карманных флаконах.
These salts remain in the small, densely corked pocket bottles.
Сохраняются расхождения между официальными статистическими классификациями
Differences exist between official statistical classifications
Продолжается сокращение относительной численности видов и сохраняются высокие риски их исчезновения.
Declines in species abundance and high risks of species extinctions continue.
Все ваши ответы являются совершенно анонимными и не сохраняются bwin.
All your answers are completely anonymous and not retained by bwin.
Традиции и опыт сохраняются и приумножаются в тканях KT Exclusive.
Traditions and experience are preserved and enhanced in KT Exclusive's fabrics.
Результаты сохраняются в папку Result.
The results are saved in Result folder.
Записанные DJ миксы сохраняются в формате WAV.
Recorded DJ mixes are stored in WAV format.
Сохраняются насилие и напряженность в лагерях для внутренне перемещенных лиц.
Violence and tensions persist in camps for the displaced.
Однако сохраняются другие проблемы, о которых было сообщено Специальному докладчику.
There are, however, other matters of concern, which have been mentioned to the Special Rapporteur.
Результатов: 4383, Время: 0.1078

Сохраняются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский