ПО-ПРЕЖНЕМУ СОХРАНЯЮТСЯ - перевод на Английском

remain
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
persist
по-прежнему
упорно
настойчиво
сохраняются
продолжаются
существуют
сохранении
остаются
упорствуют
попрежнему
still remain
по-прежнему
по-прежнему остаются
все еще остаются
до сих пор остаются
попрежнему остаются
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
до сих пор
попрежнему сохраняются
еще предстоит
still exist
все еще существуют
по-прежнему существуют
до сих пор существуют
попрежнему существуют
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
продолжают существовать
попрежнему сохраняются
все еще имеются
попрежнему имеются
still persist
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
попрежнему сохраняется
по-прежнему существуют
попрежнему существуют
продолжают сохраняться
все еще существуют
остаются
все еще продолжаются
continue to exist
продолжать существовать
сохраняться
по-прежнему существуют
попрежнему существуют
продолжать действовать
по-прежнему имеются
продолжить существование
далее существовать
there continue to be
сохраняются
продолжают поступать
по-прежнему имеются
по-прежнему поступают
по-прежнему наблюдаются
попрежнему поступают
попрежнему существуют
попрежнему имеются
по-прежнему существует
по-прежнему имеют место
still prevail
попрежнему сохраняются
по-прежнему сохраняются
по-прежнему преобладают
все еще существуют
по-прежнему существовать
до сих пор преобладают
по-прежнему характерны
по-прежнему превалируют
remained
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
persisted
по-прежнему
упорно
настойчиво
сохраняются
продолжаются
существуют
сохранении
остаются
упорствуют
попрежнему
still remained
по-прежнему
по-прежнему остаются
все еще остаются
до сих пор остаются
попрежнему остаются
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
до сих пор
попрежнему сохраняются
еще предстоит
still existed
все еще существуют
по-прежнему существуют
до сих пор существуют
попрежнему существуют
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
продолжают существовать
попрежнему сохраняются
все еще имеются
попрежнему имеются
still remains
по-прежнему
по-прежнему остаются
все еще остаются
до сих пор остаются
попрежнему остаются
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
до сих пор
попрежнему сохраняются
еще предстоит
still persists
по-прежнему сохраняются
все еще сохраняются
попрежнему сохраняется
по-прежнему существуют
попрежнему существуют
продолжают сохраняться
все еще существуют
остаются
все еще продолжаются
continued to exist
продолжать существовать
сохраняться
по-прежнему существуют
попрежнему существуют
продолжать действовать
по-прежнему имеются
продолжить существование
далее существовать
there continued to be
сохраняются
продолжают поступать
по-прежнему имеются
по-прежнему поступают
по-прежнему наблюдаются
попрежнему поступают
попрежнему существуют
попрежнему имеются
по-прежнему существует
по-прежнему имеют место

Примеры использования По-прежнему сохраняются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Например, в США, несмотря на достигнутый прогресс, по-прежнему сохраняются пробелы в данных о старении.
For example, although progress has been made, gaps remain in U.S. aging data.
По-прежнему сохраняются многочисленные методологические и научные факторы неопределенности, и необходимы ресурсы для их выяснения.
Many methodological and scientific uncertainties remained and resources would be needed to tackle them.
Однако основные претензии Мальдивских Островов к исключению из перечня НРС по-прежнему сохраняются.
However, the primary concerns of the Maldives over graduation still persist.
Несмотря на достигнутые успехи, в мире по-прежнему сохраняются серьезные проблемы.
Despite achievements, serious problems remain worldwide.
Он добавил, что по-прежнему сохраняются огромные различия между странами.
He added that there were great discrepancies which persisted between countries.
Вместе с тем Комитет также отметил, что в некоторых областях по-прежнему сохраняются серьезные пробелы.
However, the Committee also noted serious gaps that remained in certain areas.
Однако многие серьезные проблемы в сфере прав человека по-прежнему сохраняются и требуют решения.
Yet, many serious human rights issues remain and they need to be addressed.
Некоторые унаследованные от прошлого конфликты по-прежнему сохраняются.
Some conflicts, inherited from the past, still persist.
Однако отдельные очаги хронической нищеты в сельских районах по-прежнему сохраняются.
However, pockets of hard-core rural poverty still remained.
Между УВКПЧ и Коллегией адвокатов по-прежнему сохраняются великолепные отношения сотрудничества.
Cooperation between OHCHR and the Bar Association remained excellent.
трагические ситуации по-прежнему сохраняются.
tragic situations remain.
Комиссия отметила, что пробелы в системе защиты информации по-прежнему сохраняются.
The Board noted that instances of security gaps still existed.
Имейте в виду, что ограничения на длину сегмента пути( длину базового имени) по-прежнему сохраняются.
Be aware, that the path segment limit(basename length) still persists.
Однако трудности и препятствия по-прежнему сохраняются.
However, problems and challenges remain.
Однако этот прогресс был неравномерным и неоднородным и по-прежнему сохраняются значительные трудности.
Progress has been uneven and diverse, however, and formidable challenges remain.
По-прежнему сохраняются проблемы, связанные с оценкой потребностей.
Carrying out needs assessments remains challenging.
Однако серьезные конфликты по-прежнему сохраняются в Либерии, Бурунди и Сомали.
However, serious conflict persists in Liberia, Burundi and Somalia.
что проблемы по-прежнему сохраняются.
however, of the remaining challenges.
По-прежнему сохраняются серьезные недостатки в области управления имуществом и инвентарного контроля.
Asset and inventory management continued to be a serious weakness.
По-прежнему сохраняются недостатки в системе приютов.
There are still deficiencies in shelter home services.
Результатов: 390, Время: 0.0662

По-прежнему сохраняются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский