СОХРАНЯТЬСЯ - перевод на Английском

continue
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
remain
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
persist
по-прежнему
упорно
настойчиво
сохраняются
продолжаются
существуют
сохранении
остаются
упорствуют
попрежнему
saved
сэкономить
экономия
спасти
сохранить
сохранения
спасения
избавить
прибереги
храни
уберечь
retained
удерживать
сохранять
хранить
сохранение
удержание
оставаться
оставить
stored
магазин
хранить
сохранять
хранилище
хранение
склад
запас
лавка
kept
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
endure
терпеть
переносить
вынести
выносить
сохраняться
испытывать
выдержать
пережить
подвергаются
сталкиваются
still

Примеры использования Сохраняться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она должна сохраняться и использоваться правильно.
It must be preserved and used correctly.
Указывается путь, по которому будут сохраняться элементы.
The path by which the items will be saved is specified.
Я думаю этот тренд будет сохраняться и прогрессировать.
I think this trend will continue and progress.
полученные в ходе редактирования, должны сохраняться конфиденциальными.
ideas obtained in the course of editing must remain confidential.
Повышенная увлажненность в бассейне Каспийского моря в ближайшие годы будет сохраняться.
Higher humidity in the Caspian basin will persist in the nearest years.
Транслируемая телепрограмма будет автоматически сохраняться во временный буфер жесткого диска устройства записи.
The active TV programme will be stored automatically to the temporary HDD storage in this recorder.
При этом все будет сохраняться на вашем собственном сервере.
But all this data will be kept on your self-hosted server.
сообществ должна сохраняться и развиваться.
communities should be preserved and developed.
Нынешний уровень международной поддержки не может сохраняться бесконечно.
The current level of international support cannot be maintained indefinitely.
И такой подход будет сохраняться.
This engagement will continue.
RetranslateComponentsList- список компонентов, для которых обновления будут сохраняться в сетевой директории.
RetranslateComponentsList- list of components for which updates will be saved to a network directory.
Проблемы в обеспечении гуманитарного реагирования будут сохраняться.
Gaps in the humanitarian response will remain.
где ПХФ может сохраняться в течение многих лет.
where PCP can persist for many years.
В противном случае спектры будут сохраняться в директорию данных этой конфигурации.
Otherwise, the spectra will be stored in the data directory of this configuration.
Равновесие между тремя основополагающими элементами ДНЯО должно сохраняться.
The balance between the three pillars of the NPT must be maintained.
Подобная ситуация не может и не должна сохраняться.
That cannot, and must not, continue.
Некоторая неопределенность по поводу вируса Зика будет сохраняться в течение многих лет.
Some areas of uncertainty around Zika might endure for years to come.
трибуналов должны сохраняться.
tribunals must be preserved.
посетителях вебсайта будут временно сохраняться вебсайтом.
visitors will temporarily be saved by that website.
Ответы на этот вопрос будут сохраняться в тайне.
Responses to this question will be kept confidential.
Результатов: 1380, Время: 0.1208

Сохраняться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский