СОХРАНЯЮТСЯ СЕРЬЕЗНЫЕ - перевод на Английском

there remain serious
сохраняются серьезные
остаются серьезные
there remain considerable
remain important
остаются важными
по-прежнему важны
по-прежнему имеют важное значение
сохраняют важное значение
попрежнему являются важными
остаются актуальными
попрежнему имеет важное значение

Примеры использования Сохраняются серьезные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако при ближайшем рассмотрении было установлено, что сохраняются серьезные проблемы и многие из этих стран все еще очень далеки от достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, к 2015 году.
However, upon closer examination, it was found that there remained major challenges and that many of these countries were still very far from meeting the Millennium Development Goals targets in 2015.
Однако нас по-прежнему очень беспокоит то, что там сохраняются серьезные гуманитарные проблемы, которые необходимо решать,
We remain gravely concerned, however, that there are still considerable humanitarian problems to be tackled on the ground,
разработки новых подходов к здоровью женщин, нет, и к тому же сохраняются серьезные проблемы нормативного и культурного характера,
develop new approaches to women's health are lacking, and there remain significant regulatory and cultural issues that block the availability
Несмотря на реальные подтверждения прогресса в стране, сохраняются серьезные проблемы, включая необходимость укрепления потенциала учреждений сектора безопасности,
Despite the real signs of progress in the country, there are serious residual challenges, including strengthening the capacity of security sector agencies,
Несмотря на тот факт, что Конференция оказала позитивное влияние на искоренение нищеты и на экономическое развитие, сохраняются серьезные проблемы и недостатки-- в том числе, вызванные экономическим и финансовым кризисом-- которые необходимо решить в интересах реализации утвержденных международным сообществом целей в области развития, включая цели, сформулированные в Декларации тысячелетия( ЦРТ), равно как и для достижения целей самой Конференции.
Notwithstanding the fact that the Conference had a positive impact on poverty eradication and economic development, there remain considerable challenges and gaps-- including as a result of the economic and financial crisis-- that need to be addressed in order to attain the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals(MDGs), along the way to achieving the goals of the Conference.
интеллектуальной собственностью, в этих странах и регионах сохраняются серьезные расхождения в позициях относительно должного регулирования конкретных вопросов( например,
regions about the treatment of the competition policy/IP interface, there remain important differences within or among them with regard to the appropriate treatment of specific issues for example,
Сохраняются серьезные проблемы, связанные с правом на питание
There are major challenges in regard to the rights to food
потоков капитала между странами Юга в последнее десятилетие, на пути их дальнейшего расширения сохраняются серьезные препятствия, в первую очередь инфраструктурного характера,
capital flows among economies from the South grew rapidly in the last decade, there still exist significant obstacles to their future expansion, most notably in
с разбивкой по полу, все еще сохраняются серьезные проблемы, в том числе следующие:
including sex-disaggregated data, serious continuing challenges included:
особенно после недавних событий в Бурунди и Заире, и сохраняются серьезные проблемы в странах Африканского Рога.
of recent events in Burundi and Zaire; and the refugee problem in the Horn of Africa was still critical.
интеллектуальной собственностью, в этих странах и регионах сохраняются серьезные расхождения в позициях относительно должного регулирования конкретных вопросов( например,
regions about the treatment of the competition policy/IP interface, there remain important differences within or among them with regard to the appropriate treatment of specific issues for example,
Сохраняющиеся серьезные пробелы в наших знаниях об изменении климата,
The significant remaining gaps in our knowledge on climate change,
Прогресс был достигнут даже несмотря на сохраняющиеся серьезные разногласия по ключевому вопросу, касающемуся наземных мин,
Progress was made in spite of persisting important differences on the very core issue of land-mines,
Насреддина отражают сохраняющиеся серьезные недостатки в контроле за предпринимательской деятельностью
Nasreddin examples reflect continuing serious weaknesses regarding the control of business activities
Исторически скидка на бремя задолженности используется для снижения остроты сохраняющихся серьезных долговых проблем, с которыми сталкивается ряд стран с 1960х и 1970х годов.
Historically, the debt burden adjustment has been used to reduce the continuing significant debt problems faced by a number of countries since the 1960s and 1970s.
Вместе с тем сохраняется серьезная обеспокоенность по поводу сосредоточения производства опия в Афганистане,
There were serious concerns, however, over the concentration of opium production in Afghanistan,
Я надеюсь, что сохраняющуюся серьезную нехватку удастся восполнить в ближайшее время благодаря дополнительным взносам государств- членов,
I am hopeful that outstanding critical gaps will be addressed soon by further contributions by Member States,
Сохраняется серьезная озабоченность по поводу безопасности персонала Организации Объединенных Наций
There remains significant concern for the safety of United Nations staff members
В то же время сохраняется серьезное сопротивление избранию женщин на руководящие должности;
However, there was considerable resistance to electing women to decision-making posts;
Будучи глубоко обеспокоена сохраняющимся серьезным положением в области прав человека жителей Грузии, включая Абхазию.
Deeply concerned at the continued seriousness of the situation of human rights of inhabitants of Georgia, including Abkhazia.
Результатов: 42, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский