ALSO REMAIN - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ ri'mein]
['ɔːlsəʊ ri'mein]
также по-прежнему
also continue
also remain
also still
remains equally
further remains
также попрежнему
also continue
also remains
also still
также сохранять
also remain
also preserve
also save
also maintain
also retain
также оставаться
also remain
также продолжать
also continue
further
also pursue
also remain
сохраняются также
also remain
also persist
there are also
сохраняется также
also remain
also persisted
there are also
также сохраняют
also remain
also preserve
also save
also maintain
also retain
также сохраняем
also remain
also preserve
also save
also maintain
also retain
также останутся
also remain
также продолжают
also continue
further
also pursue
also remain

Примеры использования Also remain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Traditional donor-led initiatives also remain important.
Традиционные, возглавляемые донорами инициативы также сохраняют важное значение.
Clearly, national actions also remain paramount.
Ясно, что национальные действия также остаются решающим фактором.
We also remain committed to gender equality, in harmony with local values and traditions.
Мы также сохраняем верность принципу равенства полов в соответствии с местными ценностями и традициями.
religious communities also remain extremely difficult.
религиозных общин также остается крайне сложным.
Investors' concerns with respect to China's economic prospects also remain in the spotlight.
Опасения инвесторов относительно перспектив китайской экономики также остаются в центре внимания.
Culinary chef solutions"Gok-Oguz" also remain a mystery.
Кулинарные решения шеф-повара« Гок- Огуз» также останутся за завесой тайны.
chemical weapons sectors also remain sources of grave concern.
химического оружия также остается источником серьезной озабоченности.
However, a number of important challenges also remain in this area.
Однако в этой области также сохраняется ряд проблем.
Inspection responsibilities also remain at the republic level.
Республиканский уровень также сохраняет за собой инспекционные функции.
Disparities between rural and urban areas also remain high.
Значительными остаются также диспропорции между сельскими и городскими районами».
Besides them, also remain part of the architrave and podium.
Помимо них, сохранились также часть архитрава и подиума.
Safety-net systems also remain weak.
Слабыми остаются также системы социального обеспечения.
Moreover, serious questions also remain about Iraq's nuclear weapons programme.
Более того, серьезные вопросы также сохраняются относительно иракских программ создания ядерного оружия.
Women also remain a constant target of religious intolerance.
Женщины также продолжают оставаться постоянным объектом религиозной нетерпимости.
Coffee people also remain aggrieved in our online store.
Кофеманы также не останутся обиженными в нашем интернет- магазине.
We also remain concerned at the humanitarian issues affecting Palestinians,
У нас также по-прежнему вызывают озабоченность гуманитарные проблемы палестинцев,
Crime and violence also remain a major concern among adolescents
Преступность и насилие также остаются серьезной проблемой
Women also remain substantially underrepresented in positions of power
Женщины также по-прежнему значительно недопредставлены в органах власти
Sales in China also remain extremely strong with results up 55.7%(1,059 cars delivered to customers).
Объемы продаж в Китае также остаются весьма высокими и выросли на 55, 7%( клиентам было доставлено 1 059 автомобилей).
The United Nations would also remain ready to assist the Somali parties in the process of national reconciliation.
Организация Объединенных Наций была бы также по-прежнему готова оказывать помощь сомалийским сторонам в процессе национального примирения.
Результатов: 236, Время: 0.0927

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский