Примеры использования Также по-прежнему на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этом контексте он также по-прежнему испытывает озабоченность по поводу положения в Колумбии.
Положение палестинских беженцев в Сирийской Арабской Республике также по-прежнему вызывает крайнюю обеспокоенность.
Экстерриториальное применение национального законодательства также по-прежнему вызывает проблемы.
Союз также по-прежнему убежден в необходимости защиты независимости Прокурора.
Комитет также по-прежнему серьезно обеспокоен сохранением практики ритуальных убийств детей.
Район Африканского рога также по-прежнему находится во власти этой дилеммы.
Качество образования также по-прежнему является причиной для беспокойства.
Уровень безработицы также по-прежнему высок.
Генеральный секретарь также по-прежнему поддерживает тесные контакты со сторонами по этим вопросам.
Израиль также по-прежнему практикует захоронение ядерных отходов на оккупированных сирийских Голанах.
Правительство Новой Зеландии будет также по-прежнему активно пытаться найти решения остающимся трудностям.
Комитет также по-прежнему обеспокоен крайне низким минимальным возрастом уголовной ответственности( 7 лет)
Мы также по-прежнему высоко ценим активное участие в этом процессе гражданского общества и его существенный вклад в него.
Задержки с открытием подъездных дорог будут также по-прежнему препятствовать строительству в районах расквартирования и снабжению их.
Совет также по-прежнему обеспокоен непоступлением грузов по северному маршруту из-за небезопасной обстановки и грабежей.
Транспортная система и некоторые медицинские учреждения также по-прежнему являются недоступными для большинства инвалидов.
Рабочая группа также по-прежнему обеспокоена содержанием под стражей предполагаемых наемников после конфликта в Ливии.
Комитет также по-прежнему будет держать в поле зрения ситуации в конкретных странах, которые требуют общесистемного реагирования.
Вместе с тем перевозки последовательными перевозчиками также по-прежнему допускаются( статья 26 ЦИМ,§ 3 статьи 22 СМГС
Мы надеемся, что Совет Безопасности также по-прежнему преисполнен решимости реализовать эту цель,