IS ALSO CONTINUING - перевод на Русском

[iz 'ɔːlsəʊ kən'tinjuːiŋ]
[iz 'ɔːlsəʊ kən'tinjuːiŋ]
также продолжает
also continues
also remains
further
has also maintained
is also pursuing
продолжается также
also continues
is also ongoing
has also progressed
также по-прежнему
also continue
also remain
also still
remains equally
further remains

Примеры использования Is also continuing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNMIL is also continuing to conduct regular land
МООНЛ продолжает также проводить регулярные наземные
UNIDO is also continuing to contribute to the formulation of a technical cooperation programme for the rehabilitation of the construction sector in the earthquake-affected areas of the Sichuan Province of China.
ЮНИДО продолжает также участвовать в разработке программы технического сотрудничества по восстановлению строительного сектора в пострадавших от землетрясения районах китайской провинции Сычуань.
The Department is also continuing its arrangement with the United Nations Volunteers programme to assist in updating
Департамент продолжает также сотрудничать с добровольцами Организации Объединенных Наций, которые оказывают помощь
UNAMI is also continuing preparations to ensure that it is able to sustain its presence in Kirkuk and Basra.
МООНСИ продолжает также подготовительные мероприятия, цель которых заключается в обеспечении своего устойчивого присутствия в Киркуке и Басре.
UNICEF is also continuing to ensure that basic health services
ЮНИСЕФ продолжает также заниматься осуществлением мер по обеспечению лицам,
Jointly with UEMOA, UNIDO is also continuing to develop a subregional programme for industrial restructuring and upgrading.
Совместно с ЗАЭВС ЮНИДО продолжает также разработку субрегиональной программы промышленной перестройки и модернизации.
UNIDO is also continuing to emphasize the promotion of renewable and alternative sources of energy,
ЮНИДО продолжает также уделять повышен- ное внимание пропагандированию использования возобновляемых
Work is also continuing on the establishment of inter-regional vocational centres for the training
Также продолжается работа по созданию межрегиональных профессиональных центров по подготовке
Further analysis of the needs on the ground is also continuing, including a skills audit by UNDP,
Дальнейший анализ потребностей на местах также продолжается, включая проверку квалификации специалистов силами ПРООН,
The Commission is also continuing to investigate links between those cases
Комиссия также продолжила расследование связи между этими делами
It is also continuing to impose a humiliating
Он продолжает также возводить унизительную
Cooperation with UNIDO is also continuing with the joint implementation of the Resource Efficient and Cleaner Production Programme.
Сотрудничество с ЮНИДО также продолжается на основе совместного осуществления Программы повышения ресурсоэффективности и чистоты производства.
UNICEF is also continuing to support updates made to the common country assessment(CCA)/United Nations Development Assistance Framework(UNDAF) Guidelines of the United Nations Development Group.
ЮНИСЕФ продолжает также содействовать пересмотру руководящих принципов в отношении общего анализа по стране( ОАС)/ Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития( РПООНПР) в целях их обновления.
Work is also continuing on improving integration between missions and United Nations country teams in key areas,
Кроме того, продолжается работа, призванная обеспечить более тесную интеграцию усилий миссий
OCHA-Somalia is also continuing its activities to ensure a coordinated response to the special needs of internally displaced persons throughout Somalia.
Отделение по координации гуманитарной деятельности в Сомали также продолжает осуществлять свои мероприятия по обеспечению скоординированного учета специальных потребностей перемещенных внутри страны лиц в Сомали.
That Government is also continuing its usual practices:
Это правительство также не прекращает свою обычную практику:
Israel is also continuing to disregard General Assembly resolution ES-10/15,
Израиль также продолжает игнорировать резолюцию Генеральной Ассамблеи ES10/ 15,
Work is also continuing to support the practical implementation of the ecosystem approach to fisheries,
Продолжается также работа в поддержку практического внедрения экосистемного подхода к рыболовству,
Cooperation between the Basel Convention and IMO is also continuing on the implementation of the second phase of the Probo Koala capacity-building activities in Africa, seeking to replicate the pilot project being implemented in
Продолжается также сотрудничество между секретариатом Базельской конвенции и ИМО в деле осуществления второго этапа мероприятий в связи с инцидентом с судном<<
The Government is also continuing to extend the early education entitlement with 3
Правительство также по-прежнему предоставляет пособия для получения бесплатного дошкольного образования,
Результатов: 103, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский