Примеры использования Сохранились на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Изолированные фразы сохранились в надписях.
Сохранились английские рецепты XV века для pain perdu.
До сих пор сохранились рассказы об Айханове, похожие на легенды.
Эскулапа и Эфеса- сохранились только в руинах.
вмешательство в дела Египта сохранились.
Советские витрины тут сохранились не из-за развитого чувства истории.
В городе сохранились старые хеттские традиции и стили.
Сохранились записи и видеоклипы группы, снятые на студии« Рекорд».
Согласно договору, за Россией сохранились все захваченные земли к востоку от Днестра.
Сохранились интерьеры и первоначальная планировка усадьбы.
Даже деревянные части ворот сохранились без изменения.
На многих пьедесталах до сих пор сохранились надписи, выгравированные на камне.
Такие еще сохранились на Кюрасао и на Арубе.
На нем сохранились надписи« СССР» с одной стороны и« Suomi»- с другой.
Внутри крепости сохранились руины ветряной мельницы,
Недалеко от Туутари- парка сохранились бюджетные" советские" склоны в Можайском.
У меня сохранились все старые игрушки.
После размежевания серьезные проблемы сохранились.
Не все элементы усадебно- паркового ансамбля Сулы сохранились до наших дней.
Некоторые тенденции, отмеченные нами в предыдущие годы, сохранились и в 2015 году и получили развитие.