PRESERVED - перевод на Русском

[pri'z3ːvd]
[pri'z3ːvd]
сохранились
preserved
remained
survived
there are
persisted
still
retained
kept
continued
exist
сохранения
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
хранится
contain
be stored
be kept
held
retained
maintained
preserved
saved
консервированные
canned
preserved
tinned
maraschino
сохранившихся
preserved
surviving
remaining
extant
existing
kept
intact
still
well-preserved
saved
сохранившиеся
preserved
surviving
remaining
extant
kept
maintained
retained
сохранился
remained
preserved
survives
there is
retained
was maintained
still
continued
persisted
was saved
сохранение
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
сохранению
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
храниться
contain
be stored
be kept
held
retained
maintained
preserved
saved
хранящихся
contain
be stored
be kept
held
retained
maintained
preserved
saved

Примеры использования Preserved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Preserved interiors and the original layout of the estate.
Сохранились интерьеры и первоначальная планировка усадьбы.
dried or preserved fruits.
сушеные или консервированные фрукты.
In the regional center- the city Svislach preserved church, church,
В районном центре- городе Свислочь, сохранился костел, церковь,
Today, preserved buildings of this type are also used for the needs of a boarding home.
Сегодня сохранившиеся постройки такого типа также используются под нужды дома- интерната.
Through his work, preserved in the Museum of Romanian Literature"M.
Благодаря своим работам, хранящихся в музее румынской литературы, кишиневский" М.
It is imperative that the Convention be fully implemented and its integrity preserved.
Необходимо обеспечить полное осуществление Конвенции и сохранение ее целостности.
Rome is the oldest and best preserved capital in Europe.
Рим является старейшим и наиболее хорошо сохранившихся капитала в Европе.
Near the park preserved Tuutari budget"Soviet" in Mozhaysky slopes.
Недалеко от Туутари- парка сохранились бюджетные" советские" склоны в Можайском.
Preserved manor house
Сохранился усадебный дом
Conservation and preserved natural areas having“high” environmental quality;
Заповедные и сохранившиеся природные территории с« высоким» экологическим качеством;
We are talking about manuscripts being preserved at the Holy See and related to Azerbaijan.
Речь, конечно же, идет о хранящихся в Святом Престоле рукописях, касающихся Азербайджана».
It is also one of the best preserved.
Он также входит в число наиболее хорошо сохранившихся.
This orientation has determined the business development strategy and preserved its values.
Этим обусловлена стратегия развития бизнеса и сохранение его ценностей.
These methods can not directly characterize the state of membranes of preserved erythrocytes.
Перечисленные методы не могут непосредственно характеризовать состояние мембран консервированных эритроцитов.
This well preserved fortifications and a variety of devices.
Здесь неплохо сохранились различные фортификационные сооружения и устройства.
Since ancient times preserved ritual of coronach wail.
С древнейших времен сохранился обряд причитания- уважение к покойному посредством голоса.
Well preserved village architecture is worth not to miss.
Хорошо сохранившиеся деревни архитектуры стоит не пропустить.
The ruins of one of the two preserved towers.
Развалины одной из сохранившихся башен.
Winter diet traditionally consists of dried fruits and vegetables and preserved products.
Зимняя диета традиционно состоит из сушенных фруктов( сухофруктов) и овощей и консервированных продуктов.
Atlantic forest preserved and clean beach.
Атлантического леса сохранились и чистый пляж.
Результатов: 2291, Время: 0.0963

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский