PERFECTLY PRESERVED - перевод на Русском

['p3ːfiktli pri'z3ːvd]
['p3ːfiktli pri'z3ːvd]
прекрасно сохранившийся
perfectly preserved
beautifully preserved
отлично сохранившийся
perfectly preserved
идеально сохранился
отлично сохранился
perfectly preserved
прекрасно сохранившиеся
beautifully preserved
perfectly preserved
well-preserved
beautifully maintained
well preserved

Примеры использования Perfectly preserved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This church in the village Charnauchycy perfectly preserved and nowadays also serves people as a temple.
При этом данная церковь в деревне Чернавчицы прекрасно сохранилась и в наше время также служит людям как храм.
On the status of the strategic western outpost resemble ramparts of the fortress X-XIV centuries. Perfectly preserved white stone Cathedral of the Assumption times Mstislav II of Kiev XII century.
О статусе стратегического западного форпоста напоминают земляные валы крепости X- XIV вв. Прекрасно сохранился белокаменный Успенский собор времен Мстислава Изяславича( XII в.), уникальная Васильевская церковь- ротонда.
In the perfectly preserved old town, many buildings remind
В прекрасно сохранившемся Старом городе многие здания напоминают о богатстве,
Prague attracts travelers from around the world for its memorable places, perfectly preserved since the Middle Ages.
Прага манит путешественников со всего мира своими памятными местами, идеально сохранившимися еще со времен средневековья.
On entrance portals of these madrassah you can see ornaments of majolica, which not only perfectly preserved but remained as bright as early.
На входных порталах этих медресе можно увидеть орнаменты из майолики, которые не только прекрасно сохранились, но и остались такими же яркими.
You will therefore not only be able to admire the beauty of the exhibited items, but also the perfectly preserved interior of the period.
У Вас будет возможность восхищаться не только красотой выставленных экспонатов, но и прекрасно сохранившимися интерьерами тех времен.
where the perfectly preserved medieval houses,
где прекрасно сохранились средневековые дома,
On the walls of caves the unknown artists left the bas-reliefs of amazing beauty, perfectly preserved to this day.
На стенах комнат неизвестный художник оставил барельефы изумительной красоты, отлично сохранившиеся до наших дней.
Gothic style, perfectly preserved throughout the centuries.
готической архитектуры, прекрасно сохранившихся на протяжении веков.
This is a fascinating place to visit, perfectly preserved much of the ancient culture of the early centuries.
Это очаровательное место для посещения, прекрасно сохранило многое из древней культуры первых веков.
Gubbio is one of the oldest towns in Umbria, perfectly preserved over the centuries and embellished with monuments attesting its glorious past.
Губбио- один из самых античных городов Умбрии, он превосходно сохранился на протяжени веков и богат достопримечательностями, свидетельствующими о его славном прошлом.
still perfectly preserved its original appearance.
до сих пор прекрасно сохранившую свой первозданный облик.
but also perfectly preserved its medieval traditions.
но также великолепно сохранившая свои средневековые традиции.
Dubrovnik has also been regarded as the most perfectly preserved medieval town in the world
жемчужина в короне Адриатики", Дубровник также рассматривается как наиболее прекрасно сохранившийся средневековый город в мире,
not a dream and perfectly preserved medieval world,
происходящее не волшебство и не сон, а прекрасно сохранившийся мир средневековья,
so I personally was interested only in the frieze, perfectly preserved under the ground over the last centuries
не расчищены от джунглей, и лично для меня интерес представлял только фриз, отлично сохранившийся под землей за последние века,
looks like a small old town, perfectly preserved, located in panoramic location,
небольшой старый город, прекрасно сохранившийся, расположенный в живописном месте,
The body of this mammoth was found perfectly preserved in the Siberian tundra with food still in its mouth
Это тело мамонта идеально сохранилось в сибирской тундре С пищей оставшийся у него во рту и в желудке Указывает на то,
Having seen countless architectural monuments perfectly preserved to our days, we will get into a completely new modern area,
Увидев бесчисленное количество памятников архитектуры прекрасно сохранившихся до наших дней, мы попадем в совершенно новый современный район,
Architect Patrizio Fradiani offers the chance to take a dip in a perfectly preserved ancient Roman cistern after his purchase
Архитектор Патрицио Фрадиани предлагает искупаться в прекрасно сохранившейся двухтысячилетней древнеримской цистерне, которая является частью
Результатов: 55, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский