Примеры использования Хранящихся на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Количество кэшируемых записей, хранящихся на стороне клиента.
Количество документов, хранящихся в системе.
Воспроизведение файлов MP3/ WMA, хранящихся на устройстве USB.
Обработка данных, хранящихся в« облачном носителе информации» для целей развития системы;
Срок службы СМИ, хранящихся в цифровом виде, еще не был установлен для цифровых газет.
Позволяет добавить несколько электронных книг, хранящихся в выбранных файлах ZIP или RAR.
Один из хранящихся здесь шедевров- статуя фараона Аменемхета III из черного гранита.
Реализована загрузка и просмотр многозональных растров, хранящихся в едином TIFF- файле.
В системах с mSATA и жестким диском, размещением хранящихся данных управляет программное обеспечение хост- системы.
предотвращают опасные реакции хранящихся жидкостей.
Члены группы спрашивали работников о хранящихся здесь химических материалах.
План описан в заметках, хранящихся на жестких дисках компании.
Задача этого отдела- обеспечивать надежную защиту данных, хранящихся в нашем сервисе.
Всего было построено 2 экземпляра данной модели, хранящихся в музее автомобилей Monteverdi в Базеле.
Безопасные динамические обновления поддерживаются только для зон, хранящихся в доменных службах Active Directory.
Ниже перечислены ваши права в отношении хранящихся у нас персональных данных.
Прогноз вероятности алгоритмов, хранящихся в.
Некоторые представители отметили, что объем хранящихся в банках некоторых озоноразрушающих веществ превысил уровень их производства и потребления.
Среди 20000 древних рукописей, хранящихся в Матенадаране, экспонируются
Пункт 17 Предоставление данных о: а средствах, хранящихся в неконвертируемых валютах;