ХРАНЯЩИХСЯ - перевод на Английском

stored
магазин
хранить
сохранять
хранилище
хранение
склад
запас
лавка
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
kept
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
contained
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
preserved
заповедник
хранить
оберегать
беречь
сохранить
сохранения
поддержания
прерогативой
сберечь
сохранности
holding
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди

Примеры использования Хранящихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Количество кэшируемых записей, хранящихся на стороне клиента.
Number of cached credentialss stored on client side.
Количество документов, хранящихся в системе.
Number of documents stored in system.
Воспроизведение файлов MP3/ WMA, хранящихся на устройстве USB.
Plays MP3/WMA files stored on a USB device.
Обработка данных, хранящихся в« облачном носителе информации» для целей развития системы;
Processing of data storing in the"cloud data storage" for the system development;
Срок службы СМИ, хранящихся в цифровом виде, еще не был установлен для цифровых газет.
The durability of digital storage media has not yet been confirmed for digital newspapers.
Позволяет добавить несколько электронных книг, хранящихся в выбранных файлах ZIP или RAR.
Allows you to add multiple e-books that are stored inside the selected ZIP or RAR files.
Один из хранящихся здесь шедевров- статуя фараона Аменемхета III из черного гранита.
One of the stored here masterpieces is- statue of the pharaoh Amenemhet III in black granite.
Реализована загрузка и просмотр многозональных растров, хранящихся в едином TIFF- файле.
Loading and review of multispectral images saved into one TIFF-file are realized.
В системах с mSATA и жестким диском, размещением хранящихся данных управляет программное обеспечение хост- системы.
With mSATA+HDD, software on the host system controls where data is stored.
предотвращают опасные реакции хранящихся жидкостей.
prevent dangerous reactions of the storage fluids.
Члены группы спрашивали работников о хранящихся здесь химических материалах.
The team asked the employees about the chemical materials being stored there.
План описан в заметках, хранящихся на жестких дисках компании.
They actually describe the plan in memoranda… which were archived on the company's hard drives.
Задача этого отдела- обеспечивать надежную защиту данных, хранящихся в нашем сервисе.
Our security team's charter is protecting the data you store in our service.
Всего было построено 2 экземпляра данной модели, хранящихся в музее автомобилей Monteverdi в Базеле.
Two prototypes have been built, all residing in the Monteverdi Museum in Basel.
Безопасные динамические обновления поддерживаются только для зон, хранящихся в доменных службах Active Directory.
Secure dynamic updates are supported only for zones that are stored in AD DS.
Ниже перечислены ваши права в отношении хранящихся у нас персональных данных.
You have the following rights in relation to the personal information we hold about you.
Прогноз вероятности алгоритмов, хранящихся в.
Predictions using probability algorithms that are stored in my.
Некоторые представители отметили, что объем хранящихся в банках некоторых озоноразрушающих веществ превысил уровень их производства и потребления.
Some representatives noted that the volume of some ozonedepleting substances held in banks substantially exceeded their production and consumption.
Среди 20000 древних рукописей, хранящихся в Матенадаране, экспонируются
From the 20,000 ancient manuscripts kept in Matenadaran, holistic manuscripts
Пункт 17 Предоставление данных о: а средствах, хранящихся в неконвертируемых валютах;
Para. 17 Disclosure of:(a) funds held in non-convertible currencies;(b)
Результатов: 636, Время: 0.052

Хранящихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский