ALMACENADOS - перевод на Русском

хранящихся
almacenados
mantenidos
depositados
archivados
guardados
se encuentran
stored
conservados
хранении
almacenamiento
posesión
almacenar
tenencia
conservación
custodia
mantener
almacén
depósito
almacenaje
складированных
almacenadas
en existencias
сохраненные
retenía
guardados
almacenados
conservados
на складе
en el almacén
en el depósito
en la bodega
de almacenamiento
en stock
en existencias
en la tienda
almacenados
en el trastero
en la despensa
запасов
existencias
reservas
de los arsenales
de las poblaciones
inventario
suministros
almacenadas
peces
almacenamiento
depósitos
находящихся
se encuentran
están
se hallan
sometidas
situadas
tiene
ubicados
sujetas
residen
permanecen
хранящиеся
almacenados
depositados
mantenidos
guardadas
conserva
se encuentran
archivados
stored
хранятся
se almacenan
se guardan
se mantienen
se conservan
contiene
se encuentran
están
se archivan
se depositan
хранящимся
almacenados
складируемых
сохранены
складируемого

Примеры использования Almacenados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando haya seleccionado sus artículos escogidos, serán metidos en una caja y almacenados.
Отобранные вами предметы поместят в ящик и будут хранить.
Promedio de vehículos almacenados y mantenidos.
Среднее количество автотранспортных средств, находившихся на хранении и обслуживании.
Los tenía almacenados Lake Driven,
Точнее, они были на хранении у Лейк- Драйв,
Vii Los componentes de artefactos explosivos almacenados serán sometidos,
Vii Субсборки складированных взрывоопасных боеприпасов должны,
Las prácticas de gestión deficientes pueden provocar el deterioro de la calidad de los artefactos almacenados, lo que produciría un aumento de los restos explosivos de guerra durante los conflictos armados.
Ненадлежащие практические методы управления могут стать причиной ухудшения качества находящихся на хранении боеприпасов, что обернется увеличением взрывоопасных пережитков войны в ходе вооруженных конфликтов.
Los subconjuntos de artefactos explosivos almacenados deberán someterse,
Субсборки складированных взрывоопасных боеприпасов должны,
Sin embargo en algunos casos las fuerzas del orden pueden obtener directamente datos almacenados del suscriptor,
Однако в некоторых случаях правоохранительным органам удается напрямую получить сохраненные данные об абоненте, данные о трафике
Además, se reducirá el volumen de los documentos impresos y electrónicos almacenados mediante la eliminación de contenidos redundantes y obsoletos.
Кроме того, это позволит снизить потребности в хранении бумажных и электронных документов путем ликвидации дублирующих друг друга и устаревших материалов.
Conos de reingreso de las Chevaline en contenedores almacenados en depósitos enterrados y con puertas metálicas;
ГЧ<< Шевалин>> в складированных контейнерах-- при замере через земляную насыпь и металлические двери;
Sin embargo, en algunos casos las fuerzas del orden pueden obtener en forma directa datos almacenados del suscriptor,
Однако в некоторых случаях правоохранительным органам удается напрямую получить сохраненные данные об абоненте, данные о трафике
Actualización del inventario de artículos no alimenticios almacenados y decisión sobre la compra de suministros adicionales;
Обновление инвентарного запаса непродовольственных товаров на складе и принятие решений о возможной необходимости закупки дополнительных товаров.
En abril de 1993, se aprobó un decreto que permite al Gobierno destruir los estupefacientes decomisados almacenados.
В апреле 1993 года был принят указ, согласно которому правительство имеет право уничтожать находящиеся на хранении конфискованные наркотические средства.
el tipo de misiles almacenados.
открытых площадок и типов складированных ракет.
Durante el último año se realización medidas preventivas de impacto ambiental en los procesos de destrucción de armas de fuego y de explosivos almacenados.
В течение последнего года были приняты превентивные меры, связанные с воздействием на окружающую среду процессов уничтожения огнестрельного оружия и запасов взрывчатых веществ.
Además, el Ministerio de Salud reclama las pérdidas por aquellos medicamentos que seguían almacenados tras la liberación, que llegaron a su fecha de caducidad sin ser utilizados.
Кроме того, МЗ испрашивает потери, вызванные тем, что у медикаментов, оставшихся на складе после освобождения, истекли сроки годности.
Elaboración y documentación del procedimiento para trasladar expedientes almacenados en sistemas de información sobre el terreno no compatibles al sistema de archivos digitales de la Organización.
Разработка и документирование процедуры передачи данных, находящихся в не отвечающих предъявляемым требованиям полевых информационных системах, в существующую в Организации систему хранения документов в цифровой форме.
el gas natural almacenados en ella son casi idénticas a las de un acuífero confinado y no recargable.
природного газа, находящихся в ней, являются почти идентичными неподпитываемому замкнутому водоносному горизонту.
el equipo procedentes de los Estados Unidos están almacenados en una armería provisional,
которые были поставлены Соединенными Штатами, в настоящее время хранятся во временном оружейном складе,
Establecerá acuerdos de largo plazo con los proveedores para el reabastecimiento rápido de los suministros de emergencia almacenados en el depósito de Copenhague
Заключать долгосрочные соглашения с поставщиками по вопросу об оперативном пополнении чрезвычайных запасов, находящихся на складе в Копенгагене
Han comenzado las tareas para poner a disposición de los usuarios los datos almacenados en el Catálogo.
Началась работа по предоставлению пользователям доступа к данным, хранящимся в Каталоге.
Результатов: 321, Время: 0.4127

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский