ОСТАЕТСЯ - перевод на Английском

remains
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
continues
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
stays
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
still
все еще
по-прежнему
до сих пор
попрежнему
все равно
продолжает
все же
остается
по прежнему
left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
remained
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
remain
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
remaining
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
leaves
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
continued
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
stay
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
continue
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
leave
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
staying
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
stayed
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь

Примеры использования Остается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Китай остается основным негативным фактором для рынка.
China is the main negative factor for the market.
Остается и усаживается во главе стола.
Stays and sits at the head of the table.
Криптовалюты приходят, волатильность остается Июль 9, 2017.
Cryptocurrencies come, volatility remains July 9, 2017.
Динамика биогенных загрязнений со стороны сельского хозяйства остается неопределенной.
The trend of nutrient pollution from agriculture is still uncertain.
Образование по вопросам привития жизненных навыков на уровне школ остается одним из основных мероприятий по предупреждению.
School-based life-skills education continues to be a major prevention intervention.
Много материала остается« за кадром».
A lot of material remained"behind the scenes.
Практический пересмотр остается сравнительно небольшим.
Practical revisions remain relatively minor.
SolarCity остается привлекательной компанией для инвестирования.
Solar City is an attractive company for investment.
Мочи, которая остается в мочевом пузыре после того, как Вы помочились.
Urine that stays in your bladder after you urinate.
Коррупция остается серьезным риском для бизнеса в Кыргызстане.
Corruption remains a serious risk for Kyrgyzstan business.
Таким образом, политическая ситуация в самом Ливане остается крайне напряженной.
So the political situation in Lebanon is still very tense.
Борьба с торговлей людьми остается приоритетным направлением деятельности.
Combating human trafficking continues to be a priority.
Остается неизменной- сокращается.
Remaining unchanged- approaching.
Старение остается важной проблемой для развивающихся стран.
Ageing remained a significant problem for developing countries.
Что остается только три Папы.
That only three popes remain.
И все, что остается в моем лотке для входящей почты.
And anything left in my in-tray.
Внутренняя полоса остается только для обгона.
The inside lane is for overtaking only.
Black Iron остается оператором и девелопером обоих Проектов.
Black Iron remains the operator and developer of both Projects.
S/ W Камера постоянно остается в черно-белом режиме.
B/W The camera stays in black/white mode permanently.
Основным методом лечения миомы остается хирургия.
The mainstay of fibroid treatment is still surgery.
Результатов: 34668, Время: 0.1053

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский