REMAIN TO BE RESOLVED - перевод на Русском

[ri'mein tə biː ri'zɒlvd]
[ri'mein tə biː ri'zɒlvd]
предстоит решить
remain to be resolved
need to be addressed
will have to decide
have to address
to be addressed
have to solve
remain to be solved
must decide
still to be addressed
остается решить
remain to be resolved
еще предстоит урегулировать
remain to be resolved
remain to be settled
had still to be addressed
остаются нерешенными
remain unresolved
remain unsolved
remained outstanding
remain unaddressed
remain to be resolved
remain unsettled
remained pending
challenges remain

Примеры использования Remain to be resolved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The questions remain to be resolved only between the Democratic People's Republic of Korea
Единственные вопросы, которые предстоит решить,- это вопросы в отношениях между Корейской Народно-Демократической Республикой
Four major issues remain to be resolved at this time: financial guarantees,
В настоящее время остается решить четыре основных вопроса,
The JISC is aware that significant issues remain to be resolved regarding the overall architecture of the international climate regime after 2012
КНСО сознает, что предстоит решить большое число важных вопросов в отношении общей архитектуры международного климатического режима после 2012 года,
Major problems remain to be resolved, and it is important that an international military presence be maintained in Côte d'Ivoire
Серьезные проблемы еще предстоит урегулировать, и важно сохранить присутствие в Котд' Ивуаре международного военного персонала,
As far as trade negotiations in the area are concerned, there are outstanding definitional issues that remain to be resolved, and developing countries need to better understand what commitments in this sector would entail.
Что касается торговых переговоров в данной области, то остается решить вопросы определений, и развивающимся странам необходимо лучше понять, что повлекут за собой обязательства в этом секторе.
Although Government support for access to contraceptive methods is widespread- 81 per cent of Governments provide direct support as of 1994- serious issues related to the quality and quantity of reproductive health services remain to be resolved.
Хотя правительства оказывают самую широкую поддержку обеспечению доступа к противозачаточным средствам- в 1994 году в 81 проценте стран правительства оказывали прямую поддержку в этом вопросе,- еще предстоит решить серьезные вопросы, связанные с качественными и количественными аспектами услуг в области репродуктивного здоровья.
CO2 market formation and development, illustrated that numerous challenges remain to be resolved to make possible CO2-free fossil-fuels based electricity production.
описаны многочисленные проблемы, которые предстоит решить для обеспечения возможности развития электроэнергетики на основе ископаемых видов топлива с нулевыми выбросами СО2.
Nevertheless, major issues remain to be resolved, such as the scope of the Treaty,
Тем не менее еще предстоит решить важные вопросы, касающиеся масштабов Договора,
crises considered by the United Nations remain to be resolved, this does not necessarily mean failure on the part of the United Nations as much as it demonstrates the importance of an existing political will to resolve them.
рассматриваемые Организацией Объединенных Наций, остаются неразрешенными, однако это отнюдь не свидетельствует о несостоятельности Организации Объединенных Наций, скорее, подчеркивает важность наличия политической воли в деле урегулирования этих вопросов и кризисов.
In view of the large number of issues that remain to be resolved, and the limited time available,
Учитывая большое число вопросов, которые предстоит разрешить, и то ограниченное время,
Yet, at the same time, many situations remain to be resolved: the increasing threat of terrorism;
Однако в то же самое время многие ситуации попрежнему не урегулированы: усилившаяся угроза терроризма;
in particular those which remain to be resolved, should include an operational budget,
в частности тех, которые еще предстоит урегулировать, должен включать в себя оперативный бюджет,
in particular those which remain to be resolved, should include an operational budget,
в частности тех, которые еще предстоит урегулировать, должен включать в себя оперативный бюджет,
noting that"a limited number of areas… remain to be resolved.
что<< ограниченное число районов… еще предстоит урегулировать.
the critical challenges that remain to be resolved as we seek to restore that country in the coming phase.
актуальные задачи, которые предстоит решать на пути возрождения страны в предстоящий период.
accounting procedures, and alternatives for start-up kits remain to be resolved.
Консультативный комитет отметил, что по-прежнему остаются нерешенными ряд вопросов, в частности связанных с финансовыми и кадровыми процедурами, исходными данными для определения расходов, юридическим основанием, правами собственности на хранящееся имущество, процедурами учета и альтернативными вариантами комплектов для первоначального этапа миссий.
some issues remain to be resolved, particularly that of funding for the army of the south during the pre-interim
несколько вопросов остаются неурегулированными, в частности вопрос о финансировании армии Юга в предпромежуточный
accounting procedures, and alternatives for start-up kits remain to be resolved.
альтернативных вариантах в связи с комплектами для первоначального этапа, еще предстоит решить.
One of the key issues which remained to be resolved is the scope of the agreement.
Одной из ключевых проблем, которые еще предстоит решить, является сфера применения соглашения.
Only the matter of telephone line installation remained to be resolved.
Остается решить только вопрос о прокладке телефонной линии.
Результатов: 48, Время: 0.0723

Remain to be resolved на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский