НЕГЛАСНО - перевод на Английском

tacitly
молчаливо
негласно
косвенно
молчаливое
автоматически
умолчанию
молча
подразумевает
behind the scenes
за кулисами
за сценой
за кадром
secretly
тайно
втайне
тайный
в тайне
тайком
скрытно
секретно
секретные
негласно
украдкой
privately
частным
наедине
конфиденциально
приватно
негласно
в приватном порядке
келейно
в конфиденциальном порядке
quietly
тихо
спокойно
незаметно
тихонько
потихоньку
тихом
молча
бесшумно
тихонечко
негромко
covertly
тайно
скрытно
скрыто
тайного
косвенно
скрытое
негласно
unacknowledged
непризнанное
тайных
непризнаваемого
неподтвержденному
официально не признанные
неизвестном месте
негласно
негласному
unofficially
неофициально
неофициальном порядке
негласно
по неофициальным
informally
неофициально
неформально
неофициальном порядке
в неофициальной обстановке
неофициальной основе
проводить неофициальный
негласно
implicitly
косвенно
имплицитно
неявно
косвенным образом
подразумеваемо
безоговорочно
подспудно
неявным образом
молчаливо
беспрекословно

Примеры использования Негласно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Именно благодаря им, у победителей номинации появится возможность отправиться в путешествие, в стра- ну, которая с давних пор негласно считается Меккой дизайна.
It is thanks to them that the winners of the nomination will have the opportunity to go on a trip to a country that for a long time is behind the scenes of Mecca design.
не оказал сопротивления союзникам, а местные власти и население негласно сотрудничали с ними.
the local authorities tacitly co-operated, while the population itself generally welcomed the Allied force.
В странах, которыми негласно управляют Архонты, царит ложь,
In the countries covertly ruled by the Archons there reigns falsehood,
Если опера выйдет хороша- ее запретят негласно, если выйдет плохая- ее запретят открыто.
If the opera turns out well, it will be banned quietly, if it turns out bad, it will be banned openly.
контролирует финансовое учреждение или УНФПП негласно или в силу занимаемой должности;
controls financial institutions or DNFBPs, either privately, or ex officio.
требований сторон такая дипломатия нередко осуществляется негласно.
such diplomacy often takes place behind the scenes.
намеревающиеся защищать негласно задержанных лиц, также помещаются под стражу
taking up the defence of detainees in unacknowledged detention are also detained,
Мой босс начал объяснять мне, что Кармайн Полито был… негласно самым властным человеком штата Нью-Джерси.
My boss, Stoddard, proceeded to tell me that Carmine Polito was the most quietly powerful person in the state of New Jersey.
а государство негласно контролирует процесс.
and the state covertly controls the process.
Сначала их негласно держали под стражей в полиции, а затем переправили в другое место
They were initially held in unacknowledged custody of the Police before being moved
Москва, конечно же, будет стремиться как можно дольше остаться в Крыму, негласно поддерживая сепаратистские настроения
Of course, Moscow will try to remain in the Crimea as long as possible, informally supporting separatist attitudes
Он также с озабоченностью отмечает, что Верховный суд негласно разрешает использование так называемого" умеренного физического воздействия" в случаях" необходимости.
It also notes with concern that the Supreme Court implicitly allows the use of so-called"moderate physical pressure" in cases of"necessity.
Данный метод оптимизации негласно опирается на тот факт, что скорость записи
This optimization method implicitly relies on the fact that the speeds of reading
По сути, пакистанский агент, действующий под именем полковника Амира Имама, негласно выступает в роли губернатора этого афганского города.
In fact, a Pakistani agent by the name of Colonel Amir Imam is now acting as the Governor of the Afghan city, behind the scene.
Оратор выражает озабоченность в связи с высказанным мнением, согласно которому Секретариат негласно вносил изменения в процесс составления бюджета,
She had been concerned to hear the impression that the Secretariat had made surreptitious alterations to the budget process, for example,
Инстанции могут негласно требовать побочных поощрений за непредвзятое выполнение своих функций.
Surreptitiously, authorities may reportedly demand on side compensation, just for the normal and unbiased performance of their duties.
Вызывает сожаление тот факт, что эти изменения были внесены негласно, без надлежащего анализа их возможных последствий.
It was regrettable that those changes had been made surreptitiously without adequate discussion of the possible implications.
фестивали на Саксенбрюкке( мосту Саксонии), который негласно считается центром всех событий.
festivals on the river on Sachsenbrücke, which is silently regarded as the center of all happenings.
иранские официальные лица стали негласно оказывать помощь хуситам.
Iranian officials began to rhetorically support the Houthis.
Поскольку решение о временном применении договора может проявляться прямо или негласно, правовой характер обязательств,
Since the decision to provisionally apply a treaty could manifest itself expressly or tacitly, the legal nature of the obligations,
Результатов: 80, Время: 0.1018

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский