НЕГРАМОТНЫХ ЛЮДЕЙ - перевод на Английском

illiterate people
неграмотных людей
неграмотного населения
illiterate persons
of non-literate people
are illiterate
быть неграмотными
illiterate individuals
неграмотный человек

Примеры использования Неграмотных людей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
характеристик этой среды, которые обособляют неграмотных людей и влияют на их ментальность,
characteristics of these environments that differentiate illiterate people and affect their mental,
774 млн. неграмотных людей и 57 млн. детей, которые не посещают школу, причем 54 процента из них составляют девочки.
774 million who are illiterate and 57 million children who do not attend school, of whom 54% are girls.
Пакистан-- сталкиваются с особо сложной задачей расширить масштабы программ с целью охвата огромного числа неграмотных людей.
Indonesia, Mexico, Nigeria and Pakistan, face a particular challenge of scaling up to reach large numbers of non-literate people.
голодающих и неграмотных людей, и демонстрирует весьма плачевные показатели выполнения отдельных целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
the highest number of poor, malnourished and illiterate people and performs abysmally on certain Millennium Development Goals.
особенно среди неграмотных людей, в частности родителей.
particularly among those who are illiterate, especially parents.
Девочки, не получившие начального образования, становятся женщинами, которые составляют две трети от имеющихся в мире 875 миллионов неграмотных людей, при этом каждый год потерянного школьного образования приводит к сокращению будущих доходов девочек на 10- 20 процентов.
Girls who miss out on primary education grow up to become the women who make up two thirds of the world's 875 million illiterate people and every year of schooling lost represents a 10-20 per cent reduction in girls' future incomes.
Привлекая к этой деятельности группы местных жителей и сотни местных добровольцев, добровольцы Организации Объединенных Наций проводят работу по ознакомлению с весьма важной информацией о методах уменьшения опасности стихийных бедствий на долгосрочной основе десятков тысяч преимущественно неграмотных людей на территории всей страны.
Enlisting folk troupes and hundreds of local volunteers, UNV volunteers work to deliver crucial messages on long-term risk management to tens of thousands of predominantly illiterate people across the country.
методологии, которая хорошо подходит для сбора данных от неграмотных людей, проживающих в труднодоступных районах.
approach, a methodology particularly suitable for gathering data from hard-to-reach, illiterate people.
все еще остается около 875 миллионов неграмотных людей в мире, две трети из которых составляют женщины;
there were still some 875 million illiterate people in the world, two thirds of whom were women;
в 1995 году в Латинской Америке будет иметься примерно 43 миллиона абсолютно неграмотных людей, которые не обладают и не владеют какимилибо навыками чтения или письма.
Cultural Organization(UNESCO), in 1995 there were 43 million completely illiterate people in Latin America who had no access to or mastery of the codes of reading or writing.
также разработать новаторские меры для обеспечения соответствующей информацией неграмотных людей и людей в отдаленных районах;
implementation of the Convention, and adopt creative measures of communications for illiterate people and for people in remote areas;
породил более 800 млн. неграмотных людей и лишает более 115 млн. детей доступа к начальной школе.
left more than 800 million people illiterate, and denied primary schooling to more than 115 million children.
сокращение численности неграмотных людей путем поощрения их обращения в центры ликвидации неграмотности
reduce the number of illiterate persons by encouraging them to enter illiteracy eradication
жителей СНСД, неграмотных людей или людей, которые могут не понять риски для здоровья после прочтения расплывчатых текстовых предупреждений.
people in LMICs, people who are illiterate, or anyone else who may not understand the risks from vague text warnings.
изыскивать новые пути для вовлечения в эту работу неграмотных людей;
adopt creative measures of communication for involving persons who are illiterate;
ограниченной преподавательской деятельности со стороны преподавателей без активного участия неграмотных людей.
limited teaching activity on the part of teachers without active participation by the illiterate individual.
в абсолютном выражении число неграмотных людей, как мужчин, так
that the absolute numbers of illiterate persons, both men and women,
включая детей и неграмотных людей, информацию о рисках употребления табака для здоровья, а также то, что положительные эффекты иллюстрированных
including children and illiterate people, and that the positive effects of pictorial warnings are strengthened with larger graphic warnings
программой по обучению функционально неграмотных людей элементарным навыком чтения
people in Konik", funded by the European Commission and Danish Red Cross,">a program of teaching functionally illiterate people basic reading
сокращения численности неграмотных людей на основе поощрения их обращения в центры ликвидации неграмотности и образования для взрослых.
reducing the number of illiterate persons by encouraging them to enter illiteracy eradication and adult education centres.
Результатов: 51, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский