НЕДЕЛИМОЕ - перевод на Английском

indivisible
неделимый
неделимость
неразделимыми
неотъемлемой
единое
неотделимой
неразрывными
нераздельной
undivided
неделимой
неразделенной
нераздельной
пристального
безраздельное
единого
полного
indissoluble
неразрывная
нерасторжимый
нерушимом
неделимое

Примеры использования Неделимое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таким образом, атмосфера представляет собой флюидное, единое и неделимое целое, а воздушное пространство есть статичная( и делимая) пространственная область.
Thus, the atmosphere is a fluid, single and non-partitionable unit, whereas airspace is a static-- and separable-- spatial domain.
В Конституции ЛНДР установлено, что ЛНДР- единое и неделимое государство, власть в котором принадлежит его многоэтническому народу.
The Constitution of the Lao PDR stipulates that the Lao PDR is a unified country belonging to all multi-ethnic people and is indivisible.
Мы должны признать, что экологическая устойчивость-- это неделимое глобальное общественное благо для всего человечества.
We must acknowledge that a sustainable environment is an indivisible global public good for humankind.
права человека- составляют неделимое целое.
human rights- are parts of an indivisible whole.
Органы по наблюдению за выполнением договоров в области прав человека образуют единую систему, в рамках которой широкий спектр прав человека рассматривается как неделимое и взаимозависимое целое.
The bodies monitoring implementation of the human rights treaties constituted an integrated system that dealt with the broad spectrum of human rights as an indivisible and interdependent whole.
сбалансированная мера способна, вопреки Конституции, нанести ущерб какому-либо основному праву, если она затрагивает его сущность неделимое ядро.
proportionate may nevertheless unconstitutionally impair a fundamental right when it affects the essence(intangible core) thereof.
вполне можно предположить, что договор по весьма конкретной теме может иметь небольшое число положений, которые образуют неделимое целое.
because it is perfectly conceivable that a treaty on a very specific topic may have a small number of provisions that form an indissoluble whole.
права человека- это что-то неделимое, существует достаточно причин
assuming that human rights are indivisible, there are ample reasons,
Мать- Земля и человечество представляют собой единое и неделимое сообщество взаимосвязанных
that these countries consider Mother Earth and humankind an indivisible, living community of interrelated
социальных- рассматривается как неделимое и взаимозависимое целое.
social- were dealt with as an indivisible and interdependent whole.
мы рассматриваем их как неделимое целое.
we view them as an indivisible whole.
Мы приветствуем то, что на Встрече на высшем уровне в Йоханнесбурге в центре внимания было неделимое человеческое достоинство,
We welcome the focus of the Johannesburg Summit on the indivisibility of human dignity and are resolved,
Совета Безопасности составляют неделимое целое, и действовала в соответствии с этим пониманием.
715(1991) to constitute an indissoluble whole, and it had acted accordingly.
Равная и неделимая безопасность;
Equal and indivisible security.
Части или неделимые интересы в дебиторской задолженности.
Parts or undivided interests in receivables.
Это наш общий, неделимый праздник- День Победы».
This is our common, indivisible holiday- the Victory Day.
Части или неделимые интересы в дебиторской задолженности.
Parts of or undivided interests in receivables.
Единый и неделимый Иерусалим является столицей Израиля.
Jerusalem, united and indivisible, was Israel's capital.
Уступки неделимых интересов совершаются в рамках крупных сделок.
Assignments of undivided interests are involved in significant transactions.
Признает всеобъемлющую неделимую безопасность как главный принцип поддержания безопасности в Европе;
Recognises comprehensive indivisible security as the fundamental principle of maintaining security in Europe;
Результатов: 89, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский