НЕЗАКОНЧЕННОЕ ДЕЛО - перевод на Английском

unfinished business
незаконченное дело
незавершенное дело
неоконченное дело
незавершенная работа
незавершенной задачей

Примеры использования Незаконченное дело на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
моя команда снова гонит на всех цилиндрах, у нас осталось последнее незаконченное дело.
team firing on all cylinders again, we have got one last piece of unfinished business.
Незаконченные дела не исчезают, они только усугубляются.
Unfinished business never disappears; it only festers.
Незаконченные дела.
Unfinished business.
Твои очаровательные незаконченные дела, которые меня не волнуют.
Your fascinating unfinished business I don't care about.
У меня есть кое-какие незаконченные дела, о которых надо позаботиться.
I have some unfinished business I have to take care of.
У меня кое-какие незаконченные дела с Детьми.
I got some unfinished business with the Sons.
У меня незаконченные дела в этом мерзком городе.
I have unfinished business in this filthy city.
Вы сказали, что есть незаконченные дела.
You said there was unfinished business.
Ты и раньше оставлял незаконченные дела.
You have left unfinished business before.
У нас с Лизой есть еще незаконченные дела.
Lisa and I still have unfinished business.
Я н хочу быть на той стороне с незаконченными делами.
I don't want to be on the other side with unfinished business.
А как насчет твоих незаконченных дел?
And what about your unfinished business?
Говоря о незаконченных делах.
Speaking of unfinished business.
Давая свободный проход всем с незаконченным делом.
Giving a free pass to anybody with unfinished business.
Не могу. Я позабочусь о твоем незаконченном деле.
I have to take care of your unfinished business.
В этой работе нет незаконченных дел.
In this job, there is no unfinished business.
Как я говорила, незаконченные дела.
Like I was saying, unfinished business.
сейчас самое главное для меня это окончить незаконченные дела.
now my priority is to finish my unfinished business.
И мне не нравятся незаконченные дела.
And I don't like unfinished business.
Ты не единственная, у кого есть незаконченные дела с Халидом Ансари.
You're not the only one who's got unfinished business with Khalid Ansari.
Результатов: 41, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский