НЕЗАКОНЧЕННЫЕ - перевод на Английском

unfinished
недостроенный
незаконченный
неоконченный
незавершенной
не завершена
нерешенных
недопитый
недоделанным
outstanding
еще
выдающиеся
нерешенных
остающихся
непогашенных
невыясненных
невыплаченных
неурегулированных
задолженности
сохраняющихся
incomplete
неполнота
незавершенность
неполной
незавершенной
незаконченное
не завершен
неукомплектованное
некомплектных
uncompleted
незавершенных
незаконченное
невыполненные
неоконченное
недостроенные
неполный

Примеры использования Незаконченные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ну, я сказал ему, что у нас есть незаконченные дела.
Well, I told him you and I had some unfinished business.
Невыполнение государствами просьбы Механизма о предоставлении информации не позволило завершить незаконченные расследования в деятельности алмазных компаний, предположительно нарушавших санкции Организации Объединенных Наций.
The failure by States to provide information requested by the Mechanism has resulted in the lack of completion of outstanding investigations into diamond companies alleged to be violating United Nations sanctions.
Пантилеева; отношение к родителям измерялось с помощью методики« Незаконченные предложения»; степень
Pantileev; the attitude to parents was measured using"Incomplete sentences" method;
Поэтому я призываю правительства Судана и Южного Судана завершить как можно скорее незаконченные переговоры.
I therefore call upon the Governments of the Sudan and of South Sudan to finalize outstanding negotiations as soon as possible.
При этом незаконченные споры будут администрироваться как в арбитраже ad hoc, если стороны не договорятся об иной процедуре разрешения спора или если арбитражное соглашение не станет неисполнимым.
In that case, pending disputes will be administered as ad hoc arbitrations unless the parties agree on a different dispute resolution procedure or the arbitration agreement becomes unenforceable.
не допускать использования ограниченных ресурсов на незаконченные или приостановленные проекты.
scarce resources were not wasted on incomplete or stalled projects.
Приостановить все незаконченные и запланированные судебные разбирательства по Закону о гражданских беспорядках( о специальном трибунале)
All the trials pending and contemplated under the Civil Disturbance(Special Tribunal) Act should be suspended
Блоки должны располагаться по центру шести зон, указанных на рис. 1, и каждый блок( включая незаконченные ячейки) должен полностью покрывать площадь, приходящуюся на каждую зону.
The blocks must be centred on the six zones defined in figure 1 and each block(including incomplete cells) should cover completely the area defined for each zone.
приняло решение завершить все незаконченные проекты к 31 декабря 2006 года.
the Government has decided to finalize all uncompleted projects by December 31, 2006.
имя довольно громоздко:" Драйвер Unloaded Без Отменять незаконченные действия.
the name is quite a mouthful:"Driver Unloaded Without Cancelling Pending Operations.
Незаконченные изначальные Евы- 05
The unfinished original Units 05
продолжать предпринимать усилия по выявлению всех недействующих полностью финансируемых соглашений с целью завершить все незаконченные мероприятия и выполнить все конкретные требования в отношении закрытия, предусмотренные в соглашениях с донорами.
UNV to continue with the efforts to follow up on all inactive fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements.
здесь найдены бракованные или незаконченные подвески трапециевидной
here are found faulty or incomplete suspension trapezius
Незаконченные разбирательства в различных судах по одному и тому же делу между одними и теми же сторонами могут по соглашению между соответствующими государствами быть переданы в суд, который первым занялся рассмотрением этого дела.
Proceedings pending in different courts concerning the same subject matter between the same parties could by agreement among the States concerned be left to be considered by the court that is first seized of the matter.
Хотя все три незаконченные работы были изданы после смерти автора,
While all three uncompleted works were posthumously published,
также урегулировать незаконченные дела с надлежащим учетом наилучших интересов ребенка.
non-return of children and to solve pending cases, with due regard to the best interests of the child.
Все начатые, но незаконченные заявления всегда будут доступны на главной странице- в правой колонке при работе на компьютере или в нижней части
All started but not finished applications will always be available on the right side of the screen when you are working from a computer,
своевременно завершить все незаконченные организационные и основные мероприятия
to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements
своевременно завершить все незаконченные организационные и основные мероприятия
to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements
продолжать прилагать усилия по выявлению всех недействующих полностью финансируемых соглашений с целью завершить все незаконченные мероприятия и выполнить все конкретные требования в отношении закрытия, предусмотренные в соглашениях с донорами.
to continue with the efforts to follow up on all inactive fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements.
Результатов: 67, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский