Примеры использования Неизмеримо на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Рамки верховенства права неизмеримо более благоприятны для устойчивого экономического
На протяжении всего периода неизмеримо возросла материально-техническая база, методическая обеспеченность и научно- педагогический потенциал факультета.
необходимые для урегулирования потенциальных враждебных действий еще до того, как фактически началась война, будут неизмеримо меньшими, нежели после ее начала.
Страна неизмеримо велика, и тур в Китай сможет удовлетворить потребности в познании как совершенно неискушенного туриста,
Данная особенность делает заявления о толковании неизмеримо ближе к оговоркам, чем к" простым" заявлениям о толковании.
В целом уровень социальной защищенности членов кибуцев неизмеримо выше, чем всего населения страны.
Важно, чтобы имеющая столь большое значение международная конвенция не придавала оттенок законности государственному терроризму, который неизмеримо более опасен, нежели любой акт, совершаемый физическим лицом.
текст кажется очень… очень пустым, неизмеримо пустым.
запрашивая высокую цену за перевод, переводчик зарабатывает неизмеримо большие деньги по сравнению с представителями других профессий.
положение их импортеров должно быть неизмеримо хуже.
Рахмон неизмеримо зависимее от внешних факторов,
Интернет неизмеримо расширил возможности детей
На это место пришла другая организация- неизмеримо более опасная, чем структура, изобретенная Умаровым.
Его влияние неизмеримо, его одержимость вдохновляет,
Она опирается на весь опыт человека, который неизмеримо богаче каких-либо наблюдений,
Это не- срав- нен- но, неизмеримо превосходит это, в том смысле, что дает необычайную СТАБИЛЬНОСТЬ,
Неизмеримо влияние на ребенка, оказываемое обманом и предательством взрослых, поскольку в результате этого рушатся представления ребенка о мире.
гарантиями ядерных установок и запасы расщепляющегося материала неизмеримо расширялись.
Мы видим, как другие организации( например," Гугл") готовят статистические данные, сходные с нашими, но неизмеримо быстрее и практически в глобальном масштабе.
будь у Ханта немного утонченности Габриэля, то оба этих человека стали бы неизмеримо лучше.