НЕКОТОРЫЕ ПАРТИИ - перевод на Английском

some parties
какой-то вечеринке

Примеры использования Некоторые партии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на руководящих должностях в государственных органах, некоторые партии, действуя в соответствии со своими программами,
on governing positions in Government bodies some parties have, in accordance with their programmes,
барьеры для занятия политикой, которые могут быть применены к некоторым людям, а некоторые партии могут быть распущены.
policy barriers that can be applied to some persona and some parties may be dissolved.
вызывает разочарование тот факт, что некоторые партии бойкотировали последние сессии.
it is disappointing that some parties boycotted the latest sessions.
Некоторые партии возражали против включения в проект положения, предоставляющего теологам, занимающимся исламским правом( 4 из 17 членов Суда),
Several parties objected to a draft provision therein that would give scholars in Islamic law(4 of the 17 members of the Court)
После нападений мятежников на Бужумбуру некоторые партии, например Либеральная партия, потребовали прекращения Арушского процесса,
Following the rebel attacks on Bujumbura, a few parties such as the Liberal Party demanded the suspension of the Arusha process
Некоторые партии жаловались на то, что правительство не только преследует их членов в политической деятельности и частной жизни,
Several parties complained that the Government not only harassed militants in their political activities
Некоторые партии указали Специальному докладчику, что они оспаривают легитимность Конституции,
Several parties indicated to the Special Rapporteur that they contested the legitimacy of the Constitution,
Главная борьба предстоит за пост мэра Тбилиси. Некоторые партии уже назвали своих кандидатов
Some of the political parties have already nominated their candidates and the election campaign has been launched
ДЕД считает, что некоторые партии« чувствуют угрозу от ДЕД»,
MAE considers that certain parties“feel themselves threatened by MAE”,
Хотя переходное правительство высказалось за проведение трех раздельных раундов голосования, некоторые партии выразили обеспокоенность тем, что такая последовательность может означать необходимость ведения кампаний в течение всего года, чего, как они утверждают, они не могут себе позволить.
Whereas the Transitional Government had voiced a preference for three separate votes, several parties have expressed concern that such a sequence would imply a full year of campaigning-- a task they claim they cannot afford.
В ходе выборов правительство констатировало, что, несмотря на принятие важных мер по повышению прозрачности выборного процесса, некоторые партии шли на все, чтобы бросить тень на проведение и результаты выборов.
During the course of the election process, the Government has noted that certain parties had gone to extraordinary lengths to cast negative aspersions on the conduct and outcome of the elections, despite the significant measures taken to improve the transparency of the election process.
КАК отмечалось на одном из семинаров, организованном Ереванским пресс-клубом совместно с Фондом им. Фридриха Эберта, во время избирательной кампании 1995 года некоторые партии, кандидаты относились к газете словно к" игрушке.
AS MENTIONED at one of the seminars organised by the Yerevan Press Club in co-operation with the Friedrich Ebert Foundation, some of the parties and deputies during the election campaign of 1995 toyed around with papers.
в настоящее время наблюдается тревожное нарастание ксенофобских настроений, на чем и играют некоторые партии; за это они подвергаются предупреждениям со стороны органа по контролю за деятельностью политических партий, причем в случае повторения
that there was currently an alarming upsurge in xenophobic feeling which was exploited by certain parties; they thereby became liable to receive a warning from the body responsible for monitoring political parties,
события последнего дня показывают, что некоторые партии, конечно, желают воспользоваться случаем,
though the latest events have shown that some political parties would like to avail themselves of the opportunity,
Женщины представлены в некоторых партиях, но придерживаются нейтральной позиции,
Women[do] get into some parties, but they play a neutral role
Это приводит к тому, что члены некоторых партий проводят активную работу по срыву избирательных кампаний кандидатов- женщин.
This resulted in some party members actively disrupting the campaigns of women candidates.
Ввиду того, что члены некоторых партий обязаны по уставу принадлежать к какой-то конкретной церкви,
Considering that some parties mandated that their members belong to a particular church,
женщины назначаются реже, чем мужчины, причем в некоторых партиях женщин на подобных должностях вообще не имеется.
head of the party's consultant), there are fewer women than men, with some parties having no women in such positions.
потому что это неприемлемо для некоторых партий, которые формируют новый кабинет.
because it is unacceptable to some parties that would form a new cabinet.
Аркадие Барбэрошие заверил, что нельзя сравнить использование некоторыми партиями административных ресурсов с тем, как они используются правящей партией..
Barbarosie stated that the use of administrative resources by some parties and the ruling party cannot be compared.
Результатов: 57, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский