НЕЛЕГАЛОВ - перевод на Английском

illegals
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных
illegal
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных
undocumented
незарегистрированных
без документов
недокументированных
нелегальных
незадокументированных
нерегистрируемой
не имеющих надлежащих документов

Примеры использования Нелегалов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ага, работу для нелегалов и осужденных.
Oh, yeah, a job for illegal immigrants and convicts.
Принимаются все более строгие меры для осуществления контроля за миграционными потоками и высылки" нелегалов.
Measures of increasing severity are taken to control migratory flows and expel"illegal immigrants.
Республика Корея заявила, что в 1999 году она вышлет всех" нелегалов" 6/.
The Republic of Korea has declared that it will expel all"illegal immigrants" in 1999. 6/.
Наш офис- цель нелегалов.
Our office is a target of the illegals.
Конечно мы можем договориться о жестком соблюдении закона с серьезными санкциями в отношении компаний, которые нанимают нелегалов.
Surely we can agree on strict enforcement of the law-- Tough employer sanctions for companies that hire illegals.
поэтому я согласилась провезти несколько нелегалов через границу.
so I agreed to drive some illegals over the border.
Союз швейцарских городов опубликовал доклад относительно доступа молодых нелегалов к профессиональному образованию в 2010 году.
The Union of Swiss Cities published a report in 2010 on the access of undocumented young people to vocational training.
В прошлом году Цент инициализировал программу по обучению офицеров, для так называемых нелегалов второго поколения.
Last year, The Centre started a program to develop officers they're calling second-generation illegals.
Мясопакующая отрасль тажке начала нанимать новый вид иммигрантов- нелегалов и последних иммигрантов из Мексики.
The meat-packing industry also recruited a new set of immigrants-- illegal immigrants and recent immigrants from Mexico.
Выступая на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, Президент Корреа высказался против того, чтобы рассматривать кого бы то ни было в качестве<< нелегалов.
President Correa had spoken out at the sixty-second session of the United Nations General Assembly against the practice of designating any human being as"illegal.
она так же призывает помнить о правах человека в отношении нелегалов.
it so calls to remember about the rights of man with respect to illegal ones.
Правительство построило центры административного задержания( ЦАЗ) в заморских департаментах и территориях, где много иммигрантов- нелегалов: в Гваделупе, Гайане, Реюньоне и Майотте.
The Government has built administrative detention centres in DROM-COM with high levels of illegal immigration: Guadeloupe, French Guyana, Réunion and Mayotte.
трассы остались в полном распоряжении безбашенных гонщиков- нелегалов.
tracks remained in full possession of the crazy illegal drivers.
наибольшая доля нелегалов( до 40%) направляется в страны Средиземноморья;
the largest share of illegal migrants(36-44%) heads for the Mediterranean countries;
Усиление борьбы с нелегальной миграцией в странах ЕС обусловит возвращение работников- нелегалов в Украину, которое усилит нагрузку на внутренний рынок труда.
Strengthened measures to combat illegal migration in European Union countries will entail the return of illegal workers to Ukraine and these, in turn, will place a further burden on the domestic labour market.
запуская сайт по приему ставок, и какие санкции ждут нелегалов;
and what sanctions will be faced by illegal casino operators;
Число нелегалов подсчитать трудно- оценки, как в других столицах, варьируют в широких пределах.
The number of illegal immigrants is difficult to calculate- evaluations of this figure vary considerably, as in the other capitals.
Например по смыслу нового нормативного акта полиция может выдворять нелегалов из 50- километровой пограничной зоны без возможности административного обжалования решения, принимаемого сотрудниками полиции.
For example, under the new law, the police can turn back illegal immigrants within 50 km of the border, and there is no administrative procedure for appealing this decision.
Статус нелегалов и процедура для принудительной отправки такого иностранца могут различаться в зависимости от национального законодательства соответствующего государства.
The status of an illegal alien and the procedure for compelling the departure of such an alien may vary depending on the national law of the State concerned.
Пока компаниям дешевле нанимать нелегалов, хотя все больше работников легализуется, говорит эксперт Независимого института социальной политики.
Although more workers are becoming legalized, it is still presently cheaper for companies to hire illegal immigrants, states an expert of Independent Institute of Social Policy.
Результатов: 97, Время: 0.0691

Нелегалов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский