НЕЛЕГКИЕ - перевод на Английском

difficult
непростой
тяжело
нелегко
трудных
сложных
тяжелых
затруднительным
затруднено
hard
жесткий
трудно
тяжело
сложно
сильно
упорно
усердно
много
напряженно
хард
tough
тяжелый
крутой
сложный
тяжело
крепкий
сложно
жестко
нелегко
жесткие
трудные
easy
легко
простой
удобный
спокойно
несложно
нетрудно
удобно
беспрепятственный
удобства
облегчения

Примеры использования Нелегкие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
особенно ярко проявились в те нелегкие и трагические времена.
were especially evident in those difficult and tragic times.
У нее нелегкие времена, и Джоджо со слезами на глазах объясняет, что с деньгами у нее совсем неважно.
She's had a hard time and Jojo tearfully explains she's tight on funds and deep in the hole.
У нас идут нелегкие дебаты, но как раз в ходе них нам и удалось после 12- летнего застоя получить политическое решение.
It is not an easy debate, but it is one where we have after 12 years of stalemate managed to get a policy decision.
Послушай приятель, я знаю ты переживаешь нелегкие времена но мне просто не удобно выслеживать других людей.
Look, buddy, I know you're going through a tough time, but I just don't feel comfortable stalking another human being.
И даже в такие нелегкие времена у нас отдыхают люди
That even in these difficult times people visit our restaurants
Восточное партнерство сегодня переживает нелегкие времена, однако мы не считаем,
The Eastern Partnership is not going through an easy time right now,
смягчить последствия изменения климата нелегкие задачи, в решении которых задействованы многие люди,
mitigate the effects of climate change is a difficult task, and a lot of people, countries
Ему предстоят нелегкие поединки, так как турнир собрал сильнейших спортсменов со всех городов
He will face tough matches as the tournament brought together top athletes from all cities
Был показан фильм про нелегкие годы войны на афганской земле,
A film was shown about the difficult years of war on the Afghan land,
Я знаю, что у тебя нелегкие времена, но я правда считаю поразительным то, что ты сделала с этим заведением.
I know you're having a tough time, but it's amazing what you have done with the place.
В этом случае нелегкие условия развития
In this case, difficult conditions of life
доступ на рынок сельскохозяйственной продукции и несельскохозяйственных товаров, и впереди предстоят нелегкие переговоры.
non-agricultural market access had not been resolved, and tough negotiations lay ahead.
В те нелегкие времена у Василия рядом были двое надежных духовных руководителей:
During those difficult times, Vasily had at his side two reliable spiritual guides:
Долгосрочный экономический прогноз является положительным, несмотря на то что в краткосрочной перспективе многим заказчикам предстоят нелегкие времена.
They expect a positive economic outlook long term, whilst at the same time recognizing that many of its customers are facing tough times short term.
И хотя многосторонность переживает нелегкие времена, занимаясь проблемами глобальной безопасности, ее наверняка не заменить односторонностью.
Although multilateralism is passing through a difficult time, it is certainly irreplaceable by unilateralism in dealing with global security problems.
Китай), предстоят очень нелегкие переговоры по основным параметрам послекиотского соглашения.
have yet to conduct very difficult negotiations on basic parameters of a post-Kyoto agreement.
Это была компания курильщиков, благодаря которой- вопреки политической корректности- я пережила те нелегкие времена.
It was the smokers' club, thanks to which, flying in the face of political correctness, I survived those difficult days.
Вне всяких сомнений, они сумеют успешно и профессионально выполнять нелегкие инспекторские задачи в составе будущей международной Организации.
Beyond any doubt they will be able to discharge with success and professionalism the difficult task of inspector in the future international organization.
Наметившаяся за последние годы тенденция оттока трудовых ресурсов из нашей страны в соседние государства ставит наши производственные предприятия в нелегкие экономические условия.
The trend in recent years of the outflow of labor resources from our country to neighboring countries puts our production enterprises in difficult economic conditions.
самодостаточные люди с оптимистичным взглядом на жизнь, несмотря на нелегкие условия проживания.
self-sufficient people with an optimistic outlook on life, despite the difficult living conditions.
Результатов: 93, Время: 0.2902

Нелегкие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский