Примеры использования Немыслимое на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В апреле- мае 1945 года Вооруженные силы Великобритании разработали операцию« Немыслимое», считавшуюся первым планом Третьей мировой войны.
Сегодня тот день, когда мы воздаем дань уважения тем, кто вынес немыслимое.
Всего через 8 лет после своего учреждения ВУКФУ сняла 27 художественных фильмов- немыслимое количество для тех лет.
Соединенные Штаты твердо верят, что те, кто осуществил это немыслимое преступление, не должны оставаться неназванными и безнаказанными.
калечить людей, как какое-то немыслимое проклятие.
И конечным звеном такого процесса может оказаться немыслимое доселе применение оружия массового уничтожения.
Ты знаешь, им приходится записывать. немыслимое количество информации Телефонные справочники,
Дао- предвечное, бесконечное, немыслимое, невыразимое выходящее за пределы различий,
Я, просто, попыталась дозвонитьс€ до некоторых наших друзей… оторые могли бы мне сказать если бы немыслимое… задумывалось в¬ ашингтоне.
ради этой переориентации в западном направлении Россия готова сделать немыслимое.
Он не мог понять, почему эти двое уставились на него так, будто он просил у них что-то немыслимое.
ни совершенно немыслимое очернение Церкви в СМИ,
и наблюдал немыслимое, хотя и прозаическое явление, которое происходило у него за спиной.
подтверждает свою солидарность с теми, кто пережил это немыслимое преступление.
В последний раз- это немыслимое обстоятельство что я приму решение покинуть Малибу
То, что когда-то считалось немыслимым, сегодня должно оказаться неудержимым.
Все мыслимые и немыслимые формы проявления демонизма стали повседневной реальностью.
Да, иногда это кажется немыслимой ерундой, а порой получается очень даже забавно.
Немыслимые увечья и катастрофическая резня.
Соглашения, которые когда-то были немыслимы, сейчас скрепляются пожатием руки.