НЕМЫСЛИМОЕ - перевод на Английском

unthinkable
немыслимое
невозможно
невообразимая
нельзя
просто немыслимо
incredible
невероятный
удивительный
потрясающе
потрясающий
неимоверные
великолепная
непередаваемые
unimaginable
невообразимых
немыслимых
невероятной
невозможно
unspeakable
невыразимых
неописуемые
ужасные
чудовищные
немыслимые
невообразимые
отвратительного
неизреченный
несказанные
неслыханной

Примеры использования Немыслимое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В апреле- мае 1945 года Вооруженные силы Великобритании разработали операцию« Немыслимое», считавшуюся первым планом Третьей мировой войны.
In April-May 1945, British Armed Forces developed Operation Unthinkable, thought to be the first scenario of the Third World War.
Сегодня тот день, когда мы воздаем дань уважения тем, кто вынес немыслимое.
This is a day on which we pay our respects to those who have endured the unimaginable.
Всего через 8 лет после своего учреждения ВУКФУ сняла 27 художественных фильмов- немыслимое количество для тех лет.
Only 8 years after its organization VUKFU shot 27 feature films- an incredible amount for those years.
Соединенные Штаты твердо верят, что те, кто осуществил это немыслимое преступление, не должны оставаться неназванными и безнаказанными.
The United States believes firmly that those who carried out this unspeakable crime should not remain unidentified and unpunished.
калечить людей, как какое-то немыслимое проклятие.
maiming for years like some unimaginable curse.
И конечным звеном такого процесса может оказаться немыслимое доселе применение оружия массового уничтожения.
The endpoint of such a process may be the hitherto unimaginable use of weapons of mass destruction.
Ты знаешь, им приходится записывать. немыслимое количество информации Телефонные справочники,
You know, they're compelled to record staggering quantities of information-- phone books,
Дао- предвечное, бесконечное, немыслимое, невыразимое выходящее за пределы различий,
Tao- eternally infinite, inconceivable, ineffable, goes beyond distinctions,
Я, просто, попыталась дозвонитьс€ до некоторых наших друзей… оторые могли бы мне сказать если бы немыслимое… задумывалось в¬ ашингтоне.
I have just been trying to reach a few of our friends… who could tell me if the unthinkable… was being thought about in D.C.
ради этой переориентации в западном направлении Россия готова сделать немыслимое.
there are now signs that Russia will do the unthinkable.
Он не мог понять, почему эти двое уставились на него так, будто он просил у них что-то немыслимое.
He could not understand why they were both gaping at him as though he was asking them something unreasonable.
ни совершенно немыслимое очернение Церкви в СМИ,
nor the absolutely unthinkable defamation of the Church in the media,
и наблюдал немыслимое, хотя и прозаическое явление, которое происходило у него за спиной.
and watched the incredible yet prosaic thing that was happening just behind him.
подтверждает свою солидарность с теми, кто пережил это немыслимое преступление.
manifests its solidarity with the survivors of that unspeakable crime.
В последний раз- это немыслимое обстоятельство что я приму решение покинуть Малибу
For the last time, there is no conceivable circumstance where I would entertain leaving Malibu
То, что когда-то считалось немыслимым, сегодня должно оказаться неудержимым.
What was once deemed unthinkable must now prove to be unstoppable.
Все мыслимые и немыслимые формы проявления демонизма стали повседневной реальностью.
All imaginable and unimaginable forms of Satanism become a daily reality.
Да, иногда это кажется немыслимой ерундой, а порой получается очень даже забавно.
Yes, sometimes it seems unthinkable nonsense, and sometimes turns very funny.
Немыслимые увечья и катастрофическая резня.
Unspeakable mutilations and catastrophic carnage.
Соглашения, которые когда-то были немыслимы, сейчас скрепляются пожатием руки.
Agreements that were once unimaginable are now sealed with a handshake.
Результатов: 75, Время: 0.0476

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский