необходимость наращивания потенциаланеобходимость укрепления потенциаланеобходимость создания потенциалапотребность в создании потенциаловпотребность в наращивании потенциалапотребность в укреплении потенциала
Примеры использования
Необходимость наращивания
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Участники подтвердили свои обязательства и необходимость наращивания своих усилий по борьбе с торговлей людьми.
The participants reconfirmed their commitment and necessity to strengthen their efforts to combat trafficking in human beings.
В этих рамках подчеркивается необходимость наращивания и укрепления сотрудничества с региональными
The framework underlines the need to build on and strengthen cooperation with regional
В ходе обсуждений обсуждались также необходимость наращивания общественного капитала,
по-прежнему сохраняется необходимость наращивания во многих странах потенциала для обеспечения возможности использования геопространственных данных в полной мере.
there was still a need to enhance capacity-building in many countries to ensure that geospatial data could be exploited to the fullest extent possible.
Подчеркивая необходимость наращивания инвестиций в сельское хозяйство
Stressing the need to increase investment in agriculture
Подчеркивает далее необходимость наращивания инвестиций в сельское хозяйство
Further stresses the need to increase investment in agriculture
В этой связи мы подчеркиваем необходимость наращивания сотрудничества в поиске путей урегулирования длительных конфликтов на территории Грузии,
In this regard, we underline the need to enhance such cooperation in terms of finding solutions to the protracted conflicts in the territories of Georgia,
В этих выводах подчеркиваются актуальность гендерных вопросов в контексте международной миграции и развития и необходимость наращивания исследовательской деятельности
These findings identify the relevance of gender issues in international migration and development and the need to strengthen research and capacity-building activities,
король Мохаммед VI осветил необходимость наращивания финансовых и людских ресурсов, выделяемых Департаменту юстиции, с тем чтобы ускорить процесс судебной реформы.
King Mohammed VI had highlighted the need to increase the financial and human resources allocated to the Department of Justice with a view to expediting the process of judicial reform.
космических геопространственных данных общеизвестны, однако по-прежнему сохраняется необходимость наращивания во многих странах потенциала для обеспечения возможности применения таких данных в полной мере.
there is still a need to enhance capacities in many countries to ensure that such data can be exploited to the fullest extent possible.
В докладе, среди прочего, отмечается необходимость наращивания национального и регионального потенциалов для осуществления НЕПАД и обеспечения согласованности
The report highlights in particular the need to strengthen national and regional capacities responsible for implementing NEPAD
Подчеркивает необходимость наращивания и оптимизации международной помощи Сомали
Emphasizes the need to enhance and rationalize international assistance to Somalia,
потенциала на субрегиональном уровне, а также необходимость наращивания институционального и технического потенциала стран в областях, которые члены ЭКЛАК считают высокоприоритетными, Комитет рекомендует принять эти предложения.
capacity at the subregional level and the need to increase the institutional and technical capacity of countries in areas which have been assigned a high priority by the membership of ECLAC, the Committee recommends the acceptance of these proposals.
Существует необходимость наращивания усилий по продвижению цели всеобщего
There is a need to strengthen efforts to advance the goal of general
Беларусь понимает необходимость наращивания своего потенциала в сфере ИКТ,
Belarus understood the need to enhance its ICT potential,
достижение конкретных результатов, и подчеркнула необходимость наращивания помощи странам с низким уровнем доходов на системной и целенаправленной основе;
result oriented and stressed the need to increase assistance to low-income countries in a targeted and systematic manner;
Мы подтверждаем необходимость наращивания сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
We affirm the need to enhance cooperation between the United Nations
что подчеркивает необходимость наращивания его потенциала в трех областях:
emphasizing the need to strengthen its capability in three areas:
специальные медицинские услуги для мужчин и женщин и необходимость наращивания ресурсов для улучшения состояния здоровья женщин на разных этапах жизни.
nutrition disparities between boys and girls, special health services for women and for men and the need to increase, resources to improve women's health throughout their lifecycle.
учитывая недавний опыт, полученный во время финансового кризиса, подчеркнуть необходимость наращивания международных усилий по смягчению пагубных последствий нестабильных
we believe that the recent experiences related to the financial crisis highlight the need to enhance international efforts aimed at mitigating the adverse impact of volatile
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文