НЕОБХОДИМОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Английском

need to organize
необходимость организации
необходимо организовать
нужно организовать
необходимость организовать
нужно организовываться
должны организовать
the need for the organization
организации необходимо
необходимость для организации
потребностей организации
is necessity of organization
necessity to organize
necessity of organisation

Примеры использования Необходимость организации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-жа Аверченкова завершила свое выступление, обратив внимание на необходимость организации обучения для государственных служащих по стратегиям развития с низким уровнем выбросов
Ms. Averchenkova concluded by drawing attention to the need to organize training for government officials working on low-emission development strategies
организации и проведении проверок в Нагорно-Карабахской Республике"», в соответствии с которыми уточняются цели, задачи, правомочия системы управления уполномоченных в сфере безопасности пищевых продуктов, кормов и">фитосанитарии органов, а также обеспечивается необходимость организации государственного контроля.
Organization and Carrying out of Inspections in the Nagorno Karabakh Republic" were adopted in the first reading, according to which the goals, objectives, the system management authority power in the field of food safety, animal feeding and phytosanitary authorities are specified,">as well as the necessary organization of state control is provided.
Особое внимание было уделено необходимости организации оперативного взаимодействия между службами перевозок аэропортов
Particular attention was paid to the need to organize operational coordination between the transportation services at airports
Все участники согласились с необходимостью организации неофициальных совещаний в связи с другими соответствующими мероприятиями, по мере возможности,
There was a consensus on the need to organize the informal meetings back to back with other relevant meetings
Использование углей с большей зольностью определяет рост образования золошлаковых отходов и необходимости организации дополнительных мест их размещения.
The use of coals with greater ash content determines the growth of ash and slag wastes and the need to organize additional space for their placement.
Результаты экзамена, проведенного в январе 2001 года, указывают на то, что нет срочной необходимости организации подготовки для арабских устных переводчиков.
The results of the January 2001 examination indicate that there is no immediate need to organize training for Arabic interpreters.
Стороны также отметили необходимость организаций встреч глав двух государств
The parties also noted the need to arrange a meeting between the two heads of states
Например, в настоящее время проходит обсуждение необходимости организации украинского патентного суда,
For example, there is currently a discussion underway about whether to organize a patent court for Ukraine
Дано обоснование необходимости организации психологического сопровождения карьеры как в старшем школьном возрасте,
Need for organizing of psychological support of professional career of students both at advanced school
средового подходов обусловлен необходимостью организации влияния средовых факторов в образовании в целом.
environmental approaches is conditioned by necessity of organization of influence of environmental factors in education in general.
Однако в силу необходимости Организация должна будет полагаться на институты Королевства,
Yet, of necessity, the Organization will have to rely on the Kingdom's institutions,
Кроме того, в связи с необходимостью организации работы парламента в период с 23 декабря 2013 по 31 января 2014 рекомендуется внести изменения в постановление« О календарном плане проведения третьей сессии Верховной Рады Украины седьмого созыва».
Along with that, due to the need to organize the Parliament's work in the period from December 23, 2013 to January 31, 2014, it is recommended to amend the decree"On the calendar plan of the third session of the Verkhovna Rada of the seventh convocation.
Соглашается с необходимостью организации Африканским союзом и ЭКОВАС в сотрудничестве с партнерами
Agrees on the need to organize seminars on security sector reform by the African Union
Этот направленный на повышение информированности курс обучения призван ознакомить участников в общем с идеей предупреждения стихийных бедствий и необходимостью организации и планирования национальных усилий на междисциплинарной основе и определения приоритетных направлений подготовки руководителей среднего звена.
This sensitization training intends to provide participants with a comprehensive idea of disaster prevention and the need to organize and plan national efforts in a multi-disciplinary way and to identify priority areas of training for mid-level managers.
публикация материалов в средствах массовой информации для информирования общественности об осуществлении всех прав человека женщин и необходимости организации добровольных консультативных услуг
related to gender equality, publishing material in media to inform the public about the implementation of all women's human rights and the need to organize volunteer counselling
ОПЕК было направлено напоминание о необходимости организации совместной с Экономической и социальной комиссией для Западной Азии( ЭСКЗА)
OPEC secretariats were reminded of the necessity to organise a joint regional seminar in 2004, together with the UN Economic
Имею честь настоящим препроводить адресованное Вашему Превосходительству письмо президента Мексики Эрнесто Седильо относительно необходимости организации международной операции в целях доставки помощи населению,
I have the honour to transmit to you herewith the letter addressed to you by the President of Mexico, Mr. Ernesto Zedillo, concerning the need to organize an international operation to assist the populations affected by Hurricane Mitch,
владелец зерна имеет право в письменной форме обратиться в соответствующее структурное подразделение местного исполнительного органа области с заявлением о необходимости организации внеплановой проверки на предмет выявления такого факта.
the owner of the grain has the right to a written appeal to the the appropriate structural unit of the local executive body of the region, a statement about the need to organize an unscheduled audit to identify this fact.
В этом законе также предусматривается необходимость организации публичных консультаций.
The Act also provides that a public negotiation must be organized.
В связи с этим внимание авторов обращено на необходимость организации в вузах целенаправленной деятельности по повышению педагогической квалификации преподавателей.
In that connection, the authors paid attention to necessity of organization at high schools purposeful activity as to raising pedagogical qualification of lecturing staff.
Результатов: 34477, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский