НЕОБХОДИМОСТЬ УКРЕПЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ - перевод на Английском

need to strengthen national
необходимость укрепления национальных
необходимость укреплять национальные
потребность в укреплении национальных
необходимо укреплять национальные

Примеры использования Необходимость укрепления национальных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они подчеркнули необходимость укрепления национального потенциала в области регулирования рисков, связанных с генетически измененными продуктами, и оценки биологической безопасности генетически измененных механизмов для окружающей среды.
They stressed the need to strengthen national capacities to conduct risk management on GM products and to assess environmental biosafety of GMOs.
Признавая необходимость укрепления национального потенциала в области качественного сбора данных
Recognizing the need to strengthen national capacities for robust data collection
Ii повышении уровня понимания необходимости укрепления национальных институтов, включая потенциалы университетов
Ii An increase in understanding of the need to strengthen national institutions, including those of universities
Она подчеркнула необходимость укрепления национального потенциала обеспечения прав человека
It emphasized the need to foster national capacities on human rights,
Особо была отмечена необходимость укрепления национального потенциала путем оказания поддержки местным компаниям в их усилиях по модернизации своей деятельности,
Particular emphasis was placed on the need to strengthen domestic capabilities by supporting local firms in their efforts to upgrade, learn
наращиванию институционального потенциала подчеркнула необходимость укрепления национального потенциала в области использования технологии ГНСС,
institutional strengthening emphasized the need to strengthen national capacity to use GNSS technology,
Представители указанных стран подчеркнули необходимость укрепления национального потенциала для решения таких возникающих вопросов,
They stressed the need to strengthen national capacities to address emerging issues such as the preparation of BURs,
также осуществления Повестки дня на XXI век и необходимости укрепления национального потенциала и повышения общей устойчивости программ.
as well as to the implementation of Agenda 21, and the need to reinforce national capacities and the overall sustainability of programmes.
подчеркнув необходимость укрепления национального потенциала в области научного
emphasizing the need to strengthen national capacity in GNSS science
подчеркнув необходимость укрепления национального потенциала в области научного
emphasizing the need to strengthen national capacity in GNSS science
Участники также подчеркнули необходимость укрепления национального потенциала научно- прикладного использования ГНСС,
Participants also emphasized the need to strengthen national capacity in GNSS science and applications,
Подчеркнула необходимость укрепления национального потенциала в области статистики здравоохранения на глобальном,
Underscored the need to strengthen national capacities in health statistics, at global,
контролю над прекурсорами и отметили, что их страны признают и учитывают необходимость укрепления национального законодательства о контроле над прекурсорами.
efforts in their countries, indicating that the need to strengthen national legislation on precursor control had been identified and was being addressed.
В рамках первой подпрограммы упор делается теперь на необходимости укрепления национального потенциала в области разработки политики
With regard to the first subprogramme, greater stress was laid on the need to strengthen national capacity to formulate and manage policies
в случае успешной деятельности Комиссия может продемонстрировать необходимость укрепления национального организационного потенциала в области прав человека на как можно более раннем этапе, даже в условиях продолжения конфликта.
challenges as a result, but if successful, the Commission can demonstrate the necessity of building national human rights institutional capacity at the earliest stage possible, even while the conflict continues.
Государство осознает необходимость укрепления Национального плана в области прав человека в качестве одного из направлений государственной политики с целью окончательного искоренения этого пагубного явления не только посредством осуществления необходимых юридических преобразований, но и путем реализации более адресных мер административного характера.
The State is aware that there is a need to strengthen the National Human Rights Plan, as a State policy, to eradicate such practices once and for all, not only through legal reform but also through the adoption of targeted administrative measures.
Подчеркивая необходимость укрепления национального и регионального институционального потенциала
Underlining the necessity of strengthening national and regional institutional capacities
также информировать директивные органы о необходимости укрепления национальных метеорологических и гидрологических служб.
for raising awareness among policymakers of the need for strengthened national meteorological and hydrological services.
также информировать директивные органы о необходимости укрепления национальных метеорологических и гидрологических служб.
for raising awareness among policymakers of the need for strengthened national meteorological and hydrological services.
Участники Конференции подчеркивают необходимость укрепления национального, регионального и международного потенциала посредством содействия развитию сотрудничества между центрами передового опыта,
The Conference stresses the need to improve national, regional and international capacities by encouraging cooperation between centres of excellence and the establishment of
Результатов: 41, Время: 0.0428

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский