НЕОБЪЯСНИМЫХ - перевод на Английском

unexplained
необъяснимые
необъясненные
неизвестным
непонятных
немотивированный
невыясненных
без объяснений
неустановленных
необъясняемый
объяснено
unexplainable
необъяснимое
inexplicable
необъяснимой
непонятным
непостижимых
объяснения
incomprehensible
непонятным
непостижимым
необъяснимые

Примеры использования Необъяснимых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
тогда приходит время, чтобы использовать его для объяснения ранее необъяснимых явлений.
then it is time to use it to explain previously unexplainable phenomena.
используется для обозначения проблем программного обеспечения, а именно, необъяснимых ошибок в исходном коде.
refer to software problems, namely inexplicable errors existing in the source code.
Тем не менее, Хайме II передал королеве Марии де Молина сожаления по поводу действий своего сына, необъяснимых для него.
James II informed Eleanor's grandmother, Queen Maria, about his regret for the actions of his eldest son, incomprehensible to him.
По-моему, было всего 6 или 7 необъяснимых случаев, которые произошли вне института.
I think in total, there were… six or seven unexplainable incidents that occurred. All outside the institute.
Только в позапрошлом веке историки начали объяснять причины возникновения таких загадочных и необъяснимых мест.
Only in the nineteenth century, historians have begun to explain the causes of these mysterious and inexplicable places.
Это постоянная проблема у людей, которые имеют высокий доход, но в силу некоторых необъяснимых причин не могут тратить деньги на то, что хотят.
It's a permanent dilemma when you have a high income but for some unexplainable reasons eventually, you can't spend it on something you wanted to.
Я могу смириться с фактом, что мир полон странных, необъяснимых вещей.
I'm a scientist, Jim. I can handle the fact that the world is filled with strange, inexplicable things.
вы получите множество необъяснимых сообщений об ошибках при обновлении, фиксации, и т. д.
you will get many unexplainable error messages while updating, committing, etc.
Рон Хаббард открыл единственный источник ночных кошмаров, необъяснимых страхов, расстройств,
Ron Hubbard discovered the single source of nightmares, unreasonable fears, upsets,
сопровождается высокими темпами инфляции; однако в силу каких-то необъяснимых причин в Риме этого не произошло.
however, for some unusual reasons that was not the case in Rome.
недавно купившей ранчо, на котором произошло множество необъяснимых и пугающих событий.
occupied the property only to experience an array of inexplicable and frightening events.
Зная теперь, что нет, он становится главным подозреваемым всех необъяснимых террористических атак с 1995- го.
Knowing he is not, he has just become the prime suspect In every unattributed terrorist attack since 1995.
В ней было описано открытие реактивного ума- скрытого источника ночных кошмаров, необъяснимых страхов, расстройств и неуверенности.
Contained within was the discovery of the reactive mind- the hidden source of nightmares, unreasonable fears, upsets and insecurity.
вы получите множество необъяснимых сообщений об ошибках при обновлении, фиксации, и т. д. После того, как это случилось, единственным решением будет выполнение свежего извлечения.
you will get many unexplainable error messages while updating, committing, etc.
закрыть глаза на множество интереснейших и необъяснимых пока деталей, а точнее привязку к дням равноденствия,
shut their eyes to numerous interesting and yet inexplicable details such as linkage to equinox days,
выявления неожиданных и необъяснимых годовых изменений,
identify sudden and inexplicable year-to-year changes,
наблюдение заболеваний в случае возможного применения или необъяснимых эпидемий.
disease surveillance in cases of alleged use or unusual outbreaks.
также наличие частых и необъяснимых различий между результатами взвешивания одного и того же автопоезда в Беларуси,
frequent as well as unexplainable differences between the measurement figures of scales in Belarus,
также наличие частых и необъяснимых различий между результатами взвешивания одного и того же автопоезда в Беларуси,
frequent as well as unexplainable differences between the measurement figures of scales in Belarus,
жаль, что были предприняты откровенные усилия по обструкции такого процесса, будь то путем необъяснимых и неприемлемых ссылок на условия
it was regrettable that open efforts had been made to obstruct that process, whether by inexplicably and unacceptably invoking conditions on
Результатов: 76, Время: 0.0355

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский