INCOMPREHENSIBLE - перевод на Русском

[ˌinˌkɒmpri'hensəbl]
[ˌinˌkɒmpri'hensəbl]
непонятным
incomprehensible
unclear
unknown
obscure
strange
confusing
some
inexplicable
unintelligible
unexplained
непостижимым
incomprehensible
inscrutable
inconceivable
unknowable
unfathomable
необъяснимые
unexplained
inexplicable
unexplainable
incomprehensible
непонятной
incomprehensible
unclear
strange
confusing
some
unintelligible
obscure
unknown
непонятные
strange
incomprehensible
unclear
obscure
unintelligible
confusing
unexplained
непонятных
incomprehensible
obscure
unclear
strange
unknown
unexplained
unintelligible
confusing
непостижимой
incomprehensible
inscrutable
inconceivable
unknowable
unfathomable
непостижимый
incomprehensible
inscrutable
inconceivable
unknowable
unfathomable
непостижимое
incomprehensible
inscrutable
inconceivable
unknowable
unfathomable
необъяснимого
unexplained
inexplicable
unexplainable
incomprehensible

Примеры использования Incomprehensible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Paris rebuilt, ten thousand incomprehensible avenues.
Париж восстановлен, десятки тысяч непонятных улиц.
The eyes of our mentality are incapable as yet of contemplating the incorruptible and incomprehensible Beauty….
Глаза нашей ментальности не способны на созерцание непогрешимой и непостижимой Красоты….
as it is incomprehensible and contrary.
поскольку она является непонятной и противоречивой.
An explanation that would be perfect for advanced students may be incomprehensible to beginning stu dents.
Объяснение, подходящее для продвинутых студентов, может быть непонятным для начинающих.
The non-existent, the incomprehensible, the unknown, that's why I try to imagine,
Несуществующее, необъяснимое, неизвестное, поэтому я стараюсь представить,
This is the totally new and incomprehensible fact. But it….
Это совершенно новый и непостижимый факт, но это….
If anything, with Anahata begins the fourth dimension, incomprehensible in our three-dimensional world.
Если угодно, с Анахаты начинается четвертое измерение, непостижимое в нашем трехмерном мире.
However, some of them you would consider irrational or incomprehensible.
Тем не менее, некоторые из них вы бы восприняли как иррациональные или непонятные.
it was impossible to understand even for some incomprehensible points.
невозможно было понять и по каким-то непонятным точкам.
God contradicts man until man understands that man is an incomprehensible monster.
Бог противоречит человеку, пока человек не поймет, что сам человек- непостижимый изверг.
small numbers, incomprehensible positions and mistakes.
мелкие цифры, непонятные позиции и ошибки.
With him the organ stops to be complicated and incomprehensible.
В его руках орган перестает быть сложным и непонятным.
And they also drew- some incomprehensible abstract drawings.
А еще они рисовали- какие-то непонятные абстрактные рисунки.
Article 26.9: As drafted the current proposed wording is incomprehensible.
Статья 26. 9: Предлагаемое положение в его нынешней формулировке является непонятным.
The plants were not at all under influence of any unknown and incomprehensible force.
Не было растений вообще неизвестные и непонятные силы.
Maybe something will remain fully incomprehensible.
Возможно что-то останется до конца непонятным.
The developer is always ready to explain incomprehensible moments.
Разработчик всегда готов объяснить непонятные моменты.
I am aware what underwater currents, incomprehensible intrigues and puzzles occur within the jury.
Знаю, какие подводные течения, непостижимые интриги и головоломки бывают в жюри.
Sacred books will be incomprehensible, mosques will be disguised and minarets will be extended.
Священные книги будут непонятны, мечети в лицемерии, минареты вытянуты.
Incomprehensible as racehorses.
Непостижимы, как скаковые лошади.
Результатов: 397, Время: 0.0812

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский