INCOMPREHENSIBLE in Czech translation

[ˌinˌkɒmpri'hensəbl]
[ˌinˌkɒmpri'hensəbl]
nepochopitelný
incomprehensible
baffling
hard to understand
hard to read
un-understandable
nesrozumitelný
incomprehensible
unintelligible
indecipherable
incoherent
nepochopitelné
incomprehensible
inconceivable
unfathomable
baffling
inexplicable
understandable
to understand
i don't understand
nesrozumitelné
incomprehensible
unintelligible
indecipherable
incoherent
nepochopitelně
incomprehensibly
incomprehensible
inexplicably
or
neuchopitelná
incomprehensible
elusive
nepochopitelná
incomprehensible
unfathomable
inconceivable
baffling
nepochopitelnou
incomprehensible
nepochopitelným
incomprehensible
unfathomable
nesrozumitelná
incomprehensible
unintelligible
indecipherable
incoherent
nesrozumitelnou
incomprehensible
unintelligible
indecipherable
incoherent

Examples of using Incomprehensible in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is incomprehensible.
It was incomprehensible rubbish, and you know it.
Byla to nesrozumitelná slátanina, a ty to víš.
I get the feeling that in her own incomprehensible way… she's trying to overcome something.
Že se něco tím svým nepochopitelným způsobem pokouší překonat.
Never had I felt such an incomprehensible emptiness within myself.
Nikdy jsem necítil tak nepochopitelnou prázdnotu uvnitř sebe.
Given the high rate of unemployment, this situation is worrying and incomprehensible.
Vzhledem k vysoké míře nezaměstnanosti je tato situace znepokojivá a nepochopitelná.
The instruction booklet was incomprehensible, of course.
Návod k použití byl samozřejmě nesrozumitelný.
There is no certainty but death and the incomprehensible conundrum that is life.
Není nic jistého než smrt a nepochopitelná hádanka je život.
yet creating an absolute… but incomprehensible attraction.
najednou to vytváří absolutní… ale nepochopitelnou přitažlivost.
This PRISM story is still incomprehensible.
Ten článek o PRISM je pořád nesrozumitelný.
Death is incomprehensible.
Smrt je nepochopitelná.
Selfless faith. Melissa died with this incomprehensible.
Obětavou vírou. Melissa umřela s touhle nepochopitelnou.
Am I that incomprehensible?
To jsem tak nesrozumitelný?
Everything we have received so far has been confusing or incomprehensible.
Kterou obdržíme je matoucí nebo nepochopitelná.
Melissa died with this incomprehensible, selfless faith.
Obětavou vírou. Melissa umřela s touhle nepochopitelnou.
This PRISM story is still incomprehensible.
Příběh o PRISMU je stále nesrozumitelný.
The sheer size of it is almost incomprehensible.
Jeho samotná velikost je téměř nepochopitelná.
Griffith's power is incomprehensible to them.
Griffithova moc je pro ně nepochopitelná.
It's incomprehensible in any kind of a real-world way.
Není to pochopitelné žádným přirozeným způsobem.
He crossed a planet transformed… with Paris rebuilt… 10,000 incomprehensible streets.
Procházel zcela novou planetou. Obnovená Paříž, deset tisíc nepochopitelných ulíc.
Some incomprehensible sounds, initially.
Zpočátku několik nesrozumitelných zvuků.
Results: 287, Time: 0.0877

Top dictionary queries

English - Czech