НЕОБЫКНОВЕННЫМ - перевод на Английском

extraordinary
необычайно
чрезвычайно
чрезвычайных
внеочередного
экстраординарные
необыкновенной
необычайной
необычные
исключительных
выдающиеся
unusual
необычный
необыкновенный
нестандартный
необычайный
непривычных
странного
unique
уникальный
неповторимый
единственный
уникальность
своеобразный
особый
специфических
exceptional
исключительный
внеочередной
уникальный
выдающийся
особый
чрезвычайных
исключением
remarkable
замечательный
значительный
заметный
существенный
примечательно
замечательно
примечательным
выдающиеся
удивительное
знаменательным
special
специальный
особенный
особое

Примеры использования Необыкновенным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он был необыкновенным человеком.
He was a wonderful man.
Но Тхутмус был необыкновенным бойцом.
But thutmose was an incredible warrior.
которое становится необыкновенным снова и снова.
a state which becomes marvelous over and over again.
А он был необыкновенным мужчиной.
He was a very special man.
Иммигранты учат эстонский язык с необыкновенным воодушевлением.
Immigrants study the Estonian language with great diligence.
Multilingua: Иммигранты учат эстонский язык с необыкновенным воодушевлением.
Multilingua: Immigrants study the Estonian language with great diligence.
Профессор был бы необыкновенным отцом.
But the Professor would be a super father.
Вы были для моего отца необыкновенным и дорогим соратником.
You were for Papa a rare and dear collaborator.
Поэтому сам сеанс массажа будет необыкновенным действом, погружающим вас в мир неописуемых удовольствий.
Therefore, he will be an extraordinary massage action, plunges you into the world of indescribable pleasure.
И когда Иисус молился, лицо Его просияло необыкновенным светом, одежды Его стали белыми как снег и блестящим.
And when Jesus was praying His face began to shine with unusual light, His clothes became white like show and shiny.
Благодаря необыкновенным исцелениям по всему миру имя Бруно Гренинга в 1950- е годы было в заголовках газет.
Due to extraordinary healings, Bruno Gröning made headlines around the world in the 1950s.
Наибольшую известность принесли ей постановки, посвященные необыкновенным женщинам- героиням европейской истории
The greatest popularity was brought to it by the statements devoted to unusual women- to heroines of the European history
Предлагаю вашему вниманию разговор с этим необыкновенным человеком, который в свои 72 года ведет активный,
Offer to your attention a conversation with this extraordinary man, who in his 72 years conducts active,
Цветовая гамма интерьера квартиры инспирирована необыкновенным городом Гавана.
Inspired by the colours of the unique Cuban city, this apartment is
Он был необыкновенным ребенком, очень умным,
He was an exceptional child, very intelligent,
На первый взгляд это могло показаться немногим необыкновенным но смотря это вещество более близко, несколько причин которые становятся ясным.
At a first glance this might seem a little unusual but when looking at this substance more closely, there are several reasons that become clear.
Престижный диско клуб SIRIUS заинтересует своим необыкновенным дизайном, который мгновенно оставляет приятное впечатление.
Prestigious disco club SIRIUS attracts visitors by its unique design that makes a pleasant impression on you immediately after entering.
красивым дизайном созвучным с необыкновенным городом Мурсия.
beautiful design in tune with the extraordinary city of Murcia.
Созданные с необыкновенным мастерством из хороших материалов,
Constructed with exceptional skill from fine materials,
Вечерами гости смогут наслаждаться необыкновенным морским и горным воздухом,
In the evenings, guests can enjoy the unusual sea and mountain air,
Результатов: 101, Время: 0.0493

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский