Примеры использования Неотразимой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
она на нем должна быть самой неотразимой, самой желанной, самой первой.
красивые наряды, ведь она же должна быть неотразимой и самой красивой там!
На этом замечательном open- air событии Хворостовский выступит с неотразимой сопрано Суми Йо, а также с юной 12- ти летней Джеки Еванко.
в теплой домашней атмосфере мы смоделируем платье, в котором вы будете неотразимой.
Ты меня знаешь." Неотразимый"- мое второе имя.
У нас есть неотразимая теория, которая объясняет действия Дианы.
Как я, неотразим, или нет?
Неотразимый персонаж.
Неотразимая аромат свежего кокоса будет ласкать ваши чувства.
Неотразимая аромат свежего кокосового молока с ароматом,
И неотразима, м-р Дюрант, если по правде.
Что будет, если неотразимая сила встретит несдвигаемый объект?
Неотразим, верно?
Он просто блестящий, неотразимый, оригинальный, властный.
Сам Михаил Турецкий вообще неотразим, настоящий народный артист России».
Посетите неотразимые достопримечательности и великолепные курортные зоны в своем путешествии в Испанию!
Неотразимая невеста от Aquaterra Wellness and Spa.
В качестве бонуса- сногсшибательный вид на неотразимый вулканический ландшафт Лансароте.
Ты ведь дьявольски неотразим, Карл Эванс?
Две прелестные ножки нужно сделать неотразимыми.