UNSURPASSED - перевод на Русском

[ˌʌnsə'pɑːst]
[ˌʌnsə'pɑːst]
непревзойденный
unsurpassed
unrivalled
unmatched
unrivaled
unbeatable
unparalleled
consummate
unequalled
unbeaten
unsurpassable
непревзойденным
unsurpassed
unrivalled
unmatched
unrivaled
unbeatable
unparalleled
consummate
unequalled
unbeaten
unsurpassable
непревзойденной
unsurpassed
unrivalled
unmatched
unrivaled
unbeatable
unparalleled
consummate
unequalled
unbeaten
unsurpassable
непревзойденного
unsurpassed
unrivalled
unmatched
unrivaled
unbeatable
unparalleled
consummate
unequalled
unbeaten
unsurpassable

Примеры использования Unsurpassed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aronia and Apple- unsurpassed taste.
Арония и яблоня- непревзойденный вкус.
Combined strength unsurpassed innovation.
В сочетании прочность непревзойденной инновации.
It has a luxurious, unsurpassed appearance.
Он имеет роскошный, непревзойденный внешний вид.
African themed, Quality Unsurpassed, 2 minute walk to all amenities.
Африканский тематические, качество Непревзойденное, 2 минутах ходьбы от всех удобств.
The unsurpassed in quality equipment from the international manufacturers is used in our clinic.
Используется непревзойденная по качеству аппаратура мировых производителей.
Unsurpassed service and magnificent menu excellently suit any event.
Непревзойденное обслуживание и великолепное меню превосходно подойдут для любого мероприятия.
Unsurpassed image detail of every card table.
Непревзойденная детализация изображений каждого карточного стола.
XPE micro analytical balances display unsurpassed accuracy even with the smallest of samples.
Аналитические микровесы XPE демонстрируют непревзойденную точность даже на микрообразцах.
Only then wine acquires an unsurpassed harmony of pronounced aftertaste
Только тогда напиток обретает непревзойденную гармонию ярко выраженного послевкусия
Unsurpassed creation, which have become a home for a handful of survivors.
Непревзойденное творение, ставшее домом для горстки спасенных.
Unsurpassed ease of servicing minimum MTTR.
Непревзойденная простота обслуживания минимальное MTTR.
Unsurpassed design and production technologies.
Непревзойденные технологии проектирования и производства.
Unsurpassed design For HIGH PERFORMANCES.
Непревзойденная конструкция для высоких характеристик.
A pared-down form with unsurpassed functioning- racks"made by Wanzl.
Компактная форма и непревзойденная функциональность- вот главные характеристики полок MADE BY Wanzl.
Instant World Booking offers unsurpassed speed and efficiency,
Instant World Booking обеспечивает непревзойденную скорость и эффективность,
Unsurpassed mixing capabilities, robust design and easy cleaning are
Отличительными чертами этого премиксера являются непревзойденные возможности смешивания,
Organ music and unsurpassed acoustics will be interesting to all guests.
Органная музыка, непревзойденная акустика- это то, что будет интересно всем гостям.
An unsurpassed blend of Chinese green tea
Непревзойденная композиция китайского зеленого чая
baring his noble heart with unsurpassed experiences.
обнажив благородное сердце с непревзойденными опыта.
Jet satchel, completely charged with liquid hydrogen,"unsurpassed movement possibility" is not a joke at all.
Полностью заряженный жидким водородом реактивный ранец," непревзойденная возможность перемещения"- не шутка.
Результатов: 281, Время: 0.096

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский